O'Leary, Sara
O'Leary, Sara, 1964-....
Sara O'Leary kanadská spisovatelka
VIAF ID: 106067697 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/106067697
Preferred Forms
- 100 1 _ ‡a O'Leary, Sara
-
-
- 100 1 _ ‡a O'Leary, Sara
-
- 100 1 _ ‡a O'Leary, Sara
- 100 1 _ ‡a O'Leary, Sara
-
- 100 1 _ ‡a O'Leary, Sara
- 100 1 _ ‡a O'Leary, Sara
-
-
-
-
- 100 1 _ ‡a O'Leary, Sara, ‡d 1964-....
-
- 100 0 _ ‡a Sara O'Leary ‡c kanadská spisovatelka
4xx's: Alternate Name Forms (3)
5xx's: Related Names (1)
- 551 _ _ ‡a Saskatchewan
Works
Title | Sources |
---|---|
Boku dokokara kitano. | |
Boku ga chisakatta toki. | |
The boy and the blue moon | |
Cizí žena v mém domě | |
Comfort me with apples | |
criança é uma criança é uma criança | |
Un enfant... c'est un enfant | |
Esta es Anita | |
Il était une fois Lily | |
família é uma família é uma família | |
Une famille c'est une famille | |
Family is a family is a family | |
Gemma and the giant girl | |
Ghost in the House | |
Jibun no kimochi minna no kimochi. | |
A kid is a kid is a kid | |
The little books of the little Brontës | |
Maud and Grand-Maud | |
n97040790 | |
Na neun na ya, na! | |
Night walk | |
Owls are good at keeping secrets : an unusual alphabet | |
Percy's museum | |
Les petits livres des enfants Brontë / Sara O'Leary ; illustrations, Briony May Smith. | |
Quand j'étais petite | |
Sadi ga iruyo. | |
This is Sadie | |
Watashi no kazoku minna no kazoku. | |
When I was small | |
When you were small | |
Where you came from | |
Wish you were here, 1994: | |
You are two | |
나는 나야, 나! | |
내가 아주 어렸을 때 | |
작지만 용감한 꼬마 헨리 | |
즐거운 우리 집 | |
じぶんのきもちみんなのきもち | |
ぼく、どこからきたの | |
ぼくがちいさかったとき | |
わたしのかぞくみんなのかぞく | |
サディがいるよ |