國吉, 眞正, 1937-
國吉, 眞正
Kuniyoshi, Shinshō, 1937-
VIAF ID: 254581654 (Personal)
Permalink: http://viaf.org/viaf/254581654
Preferred Forms
- 100 1 _ ‡a Kuniyoshi, Shinshō, ‡d 1937-
- 100 1 _ ‡a 國吉, 眞正
- 100 1 _ ‡a 國吉, 眞正
- 100 1 _ ‡a 國吉, 眞正, ‡d 1937-
4xx's: Alternate Name Forms (5)
Works
Title | Sources |
---|---|
Gendai kanazukai de yasashiku yomeru okinawa no koten ongaku kashi 118. | |
Koe ni dashite yomu uchinaguchi : No o kasseikasaseru ondoku : Shokyu kara oyo made : Uchinaguchi ondoku no susume. | |
Kumiodori eno annai : Kankyaku no tame no gendai kanazukai de tayasuku yomeru daihon : Yunesuko sekai mukei bunka isankoku shitei juyo mukei bunkazai. | |
Okinawa no bunka no kiso to naru gengo no hozon oyobi keisho hoho ni kansuru kenkyu : Hanashikotoba kashi ryuka kumiodori no serifu nado ni tsuite mo kangaeru : Jisedai ni tekisetsu ni keishosuru tame hyoki no hoho ni tsuite mo ronzuru : Okinawa bunka kyokai 2018nendo dai3kai tokyo kokai kenkyu happyokai shiryo. | |
Ryuka enshu : Ondoku de tanoshimu ryuka : Jisedai e tekisetsu ni tsutaeru tameni. | |
Ryukyu irohauta : Nago oyakata tei junsoku saku : Ondoku no susume : Okinawa no kotoba de yomitoki sakuhin o ajiwau. | |
Uchinā-guchi rōdokuyō dokuhon, Nkashimunugatai, 2020: | |
沖縄の文化の基層となる言語の保存及び継承方法に関する研究 : 話しことば、歌詞、琉歌、組踊の台詞などについても考える : 次世代に適切に継承するため表記の方法についても論ずる : 沖縄文化協会2018年度第3回東京公開研究発表会・資料 | |
沖縄語「首里の言葉」の発音の手引書 : 声を出して練習しましょう : 琉歌、組踊にも適応 | |
声に出して読む沖縄口 : 脳を活性化させる音読 : 沖縄口音読のすすめ. | |
昔物語 (んかしむぬがたい) : 沖縄口朗読用読本 | |
昔物語(ンカシ ムヌ ガタイ) : 沖縄口(ウチナーグチ)朗読用読本 | |
現代仮名遣いで易しく読める沖縄の古典音楽歌詞118 | |
琉歌演習 : 次世代へ適切に伝える方法に関する研究 | |
琉球いろは歌 : 名護親方・程順則作 : 音読のすすめ : 沖縄の言葉で読み解き作品を味わう | |
組踊への案内 : 観客のための現代仮名遣でたやすく読める台本 : ユネスコ世界無形文化遺産国指定重要無形文化財 | |
言葉が持つ音とその表記について : 歌詞や台詞について考える-沖縄の文化を次世代へ適切に伝えるために : 沖縄文化協会2017年度第2回東京公開研究発表会・資料 : 別冊{組踊観客のための現代仮名遣いで易しく読める執心鐘入} |