Schmidt, Siegrid.
Schmidt, Siegrid, 1954-....
VIAF ID: 27532588 (Personal)
Permalink: http://viaf.org/viaf/27532588
Preferred Forms
- 200 _ | ‡a Schmidt ‡b Siegrid ‡f 1954-....
- 100 1 0 ‡a Schmidt, Siegrid
- 100 1 _ ‡a Schmidt, Siegrid
-
- 100 1 _ ‡a Schmidt, Siegrid (sparse)
-
- 100 1 _ ‡a Schmidt, Siegrid ‡d 1954-
-
- 100 1 _ ‡a Schmidt, Siegrid, ‡d 1954-....
-
4xx's: Alternate Name Forms (1)
5xx's: Related Names (3)
Works
Title | Sources |
---|---|
Differenzen? : interkulturelle Probleme und Möglichkeiten in Sprache, Literatur und Kultur | |
Gesammelte Abhandlungen zur deutschen Literatur des Mittelalters | |
Kanon und Text in interkulturellen Perspektiven : "andere Texte anders lesen" : 4. Internationaler Kongress der "Gesellschaft für Interkulturelle Germanistik" und der Universität Salzburg (Kaprun, 23.-27.9.1998), in Zusammenarbeit mit dem Landesbeauftragten des Landes Salzburg für Kulturelle Sonderprojekte | |
Mittelhochdeutsche Epenstoffe in der deutschsprachigen Literatur nach 1945 : Beobachtungen zur Aufarbeitung des Artus- und Parzival-Stoffes in erzählender Literatur für Jugendliche und Erwachsene mit einer Bibliographie der Adaptationen der Stoffkreise Artus, Parzival, Tristan, Gudrun und Nibelungen 1945-1981 | |
Mönch von Salzburg im Interpretationsprofil der Gegenwart Bericht einer Tagung des Arbeitsschwerpunktes Salzburger Musikgeschichte an der Universität Mozarteum Salzburg in Verbindung mit drei Konzerten im Juni 2018 | |
Mummenschanz auf Tintagel | |
Oceanic mythology | |
Opern und Opernfiguren, 1989: | |
Ozeanische Mythologie : Polynesien. Mikronesien. Melanesien. Australien | |
Ozeanische Mythologie / Roslyn Poignant. - Wiesbaden, [1968]. | |
Richard Wagners Parsifal Parsifals Rituale, Religiöse Präfigurationen und ästhetische Transformationen Beiträge des Ostersymposions Salzburg 2013 | |
Solschenizyn eine Bild-Biographie | |
Specht und Gämse Beiträge zur Rechtschreibung des Deutschen ; (Symposion Salzburg 1998) ; Festschrift für Franz V. Spechtler | |
Translation und Transgression : interkulturelle Aspekte der Übersetzung(swissenschaft) |