Geiger-Jaillet, Anémone
Geiger-Jaillet, Anemone, 1964-
Geiger-Jailliet, Anemone (Anemone Constanze), 1964-
VIAF ID: 79195493 (Personal)
Permalink: http://viaf.org/viaf/79195493
Preferred Forms
- 200 _ | ‡a Geiger-Jaillet ‡b Anémone
- 100 1 _ ‡a Geiger-Jaillet, Anemone
-
- 100 1 _ ‡a Geiger-Jaillet, Anemone
- 100 1 _ ‡a Geiger-Jaillet, Anemone
-
- 100 1 _ ‡a Geiger-Jaillet, Anemone ‡d 1964-
- 100 1 _ ‡a Geiger-Jaillet, Anemone ‡d 1964-
-
- 100 1 _ ‡a Geiger-Jaillet, Anémone
-
4xx's: Alternate Name Forms (9)
5xx's: Related Names (2)
- 511 2 _ ‡a Linguistique, langues, parole (Strasbourg)
- 511 2 _ ‡a Université de Strasbourg (2009-....)
Works
Title | Sources |
---|---|
„Aber jetzt tu ich ein bisschen mélanger“ : Kommunikationsstrategien bei mehrsprachigen Kindern im reziprok-immersiver Kindergarten sowie der ersten und zweiten Klasse der Primarschule FiBi (Filière bilingue) in Biel (Schweiz) | |
Acquisition de compétences interactionnelles linguistiques et culturelles dans les crèches bilingues franco-allemandes du Rhin supérieur. | |
Acquisition of linguistic and cultural interaction competences in bilingual German-French day-care centres in the region of the upper Rhine. | |
Analysis of oral discourse of tour guides and written discourse of writer-guides : discursive patterns and didactic perspectives. | |
The analysis of social representations through semantic frames : a linguistic approach to discourse analysis in order to explore the perception of the Neustadt (Strasbourg) by the local population. | |
Aneignung sprachlicher und kultureller Interaktionskompetenzen in den zweisprachigen deutschfranzösischen Krippen am Oberrhein | |
Approche CLIL-EMILE | |
Attitudes linguistiques d'élèves scolarisés en école primaire : étude qualitative dans deux classes immersives à parité horaire allemand-français. | |
Le bilinguisme pour grandir : naître bilingue ou le devenir par l'école | |
Cadre général et premiers résultats | |
Children's language attitudes at primary school in a border region : qualitative analysis in tow bilingual classes German-French. | |
Communication strategies utilised by plurilingual pupils in the two-way immersion program Filière bilingue in Bienne (Switzerland) from kindergarten to the end of Year 2 of primary school. | |
Communicative and educational practices in multilingual and multicultural contexts : the example of families from Turkey in preschool institutions in the German-French area. | |
Concevoir un scénario de jeu vidéo sérieux pour l'enseignement-apprentissage des langues ou comment dominer un oxymore | |
Deutsch und Französisch in der Grenzregion am Oberrhein German and French language in the Upper-Rhine region | |
Le développement de la compétence plurilingue chez les adolescents dans le cadre des partenariats scolaires bilatéraux Comenius : étude de cas | |
Dire l'immersion en langue régionale : Neuvièmes Rencontres de l'ISLRF en Alsace des 24 et 25 mars 2023 | |
Direct et indirect language usage strategies at a primary school with a german-french profile. | |
Engagements actualité d'Andrée Tabouret-Keller, 1929-2020 | |
Enseignement/apprentissage du français au Ghana : écarts entre la culture d'enseignement et la culture d'apprentissage | |
Enseigner une discipline dans une autre langue méthodologie et pratiques professionnelles | |
The experiential of Franco-German teaching mobility : at the intersection of binarity and complexity. | |
Kommunikationsstrategien und Anzeichen für Sprachbewusstheit von Kindern beim Französischlernen in einer Kindertagesstätte in der Rheinschiene | |
L'école allemande, un modèle | |
Lehren und Lernen in deutschsprachigen Grenzregionen | |
L'expérientiel d'une mobilité enseignante franco-allemande : quand binarité et complexité s'enchevêtrent | |
Nationale, regionale und sprachliche Grenzen - das Saar-Lor-Lux-Modell | |
Plurilinguisme scolaire en Alsace pratiques plurilingues dans des écoles élémentaires ABCM-Zweisprachigkeit | |
Pratiques communicatives et éducatives en contexte plurilingue et pluriculturel : l'exemple des familles originaires de Turquie dans les structures préscolaires de l'espace franco-allemand | |
Rendre possible l'appellation "Euregio-Lehrer" | |
Saar-Lor-Lux Versuch einer linguistisch-interkulturellen Analyse | |
Sachfachunterricht in der Fremdsprache Deutsch oder Französisch Methodenhandbuch zur Lehreraus- und -fortbildung | |
Semantische Frames zur empirischen Erfassung sozialer Repräsentationen : ein diskurslinguistischer Ansatz zur Untersuchung der Wahrnehmung der Straßburger Neustadt durch die lokale Bevölkerung | |
Spracheinstellungen von Grundschülerinnen und Grundschülern in einer Grenzregion : qualitative Untersuchung in zwei paritätisch unterrichteten ersten Klassen mit Zielsprache Französisch | |
Les stratégies communicatives d'enfants plurilingues scolarisés dans le milieu réciproque-immersif de la Filière bilingue à Bienne (Suisse) durant leur école enfantine et leurs 1ère et 2e années d'école primaire. | |
Stratégies de communication et conscience langagière des enfants en FLE au jardin d'enfants allemand. | |
Les stratégies d'enseignement-apprentissage en FLE : l'exemple d'une classe primaire de la Grundschule en Allemagne | |
Stratégies directes et indirectes d'usage de la langue : l'exemple d'élèves d'école élémentaire en filière franco-allemande | |
Teaching and learning French as a foreign language in Ghana : the gap between the culture of teaching and the culture of learning. | |
To create a video game scenario for language learning or how to overcome an oxymoron. | |
Virtual reality for language learning : influence of immersion, interaction and presence on communication in a foreign language : an empirical study on pupils learning French or German. |