石黒, 圭
Ishiguro, Kei
Ishiguro, Kei, 19..-....
Ishiguro, Kei 1969-....
石黒圭
VIAF ID: 49191670 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/49191670
Preferred Forms
-
- 100 1 _ ‡a Ishiguro, Kei
- 100 1 _ ‡a Ishiguro, Kei
- 100 1 _ ‡a Ishiguro, Kei ‡d 1969-
- 100 1 _ ‡a Ishiguro, Kei, ‡d 19..-....
- 100 1 _ ‡a 石黒, 圭
- 100 1 _ ‡a 石黒, 圭
- 100 0 _ ‡a 石黒圭
4xx's: Alternate Name Forms (22)
5xx's: Related Names (3)
- 510 2 _ ‡a Hitotsubashi Daigaku ‡4 affi ‡4 https://d-nb.info/standards/elementset/gnd#affiliation ‡e Affiliation
- 510 2 _ ‡a Kokuritsu Kokugo Kenkyūsho ‡g Tokio ‡4 affi ‡4 https://d-nb.info/standards/elementset/gnd#affiliation ‡e Affiliation
- 551 _ _ ‡a Takatsuki ‡4 ortg ‡4 https://d-nb.info/standards/elementset/gnd#placeOfBirth
Works
Title | Sources |
---|---|
Bunshō o kagakusuru | |
Bunshō wa setsuzokushi de kimaru | |
Danrakuron : Nihongo no wakariyasusa no kimete. | |
Dosureba ronbun repoto ga kakeru yoni naruka : Gakushusha kara manabu pia resuponsu jugyo no kagaku. | |
Hanashikotoba to kakikotoba no setten | |
Interface between spoken and written language : synchronic and diachronic approaches | |
Kakitai koto ga surasura kakeru setsuzokushi no gijutsu. | |
Keiyoshi o tsukawanai otona no bunsho hyogenryoku. | |
Kekkon shite yokatta : Kekkon kaunsera no bokushi ga kataru inori to jissen no ressun nanajuroku. | |
Kokoro o hikiyoseru otona no tsutaekata shuchu kogi. | |
Nihongo kenkyusha ga yasashiku oshieru kichin to tsutawaru bunsho no jugyo. | |
Nihongo kyoshi no tameno jissen dokkai shido. | |
Nihongo no bunshō rikai katei ni okeru yosoku no kata to kinō | |
Nihongo tenioha ruru : Shitteiru yode shiranai. | |
Otona no tame no ikaeryoku. | |
Reikai gakushu kokugo jiten. | |
Rimoto waku no nihongo : Saishin onrain shigotojutsu. | |
Ronbun repoto no kihon : Kono issatsu de kichin to kakeru. | |
Ryūgakusei no tame no dokkai torēningu | |
Ryūgakusei no tameno koko ga taisetsu bunshō hyōgen no rūru : Chū jōkyū nihongo gakushūsha taishō | |
Shogakusei kara mi ni tsuketai issho yakudatsu goiryoku no sodatekata. | |
Sukkiri tsutawaru bijinesu bunsho : Ichidoku hikkai 21 no rūru | |
Umai to iwaseru bunsho no urawaza. | |
Yoku wakaru bunshō hyōgen no gijutsu. | |
Yomu gijutsu : Sokudoku seidoku midoku no chikara o tsukeru | |
Yosoku de dokkai ni tsuyokunaru | |
「うまい!」と言わせる文章の裏ワザ | |
どうすれば協働学習がうまくいくか : 失敗から学ぶピア・リーディング授業の科学 | |
どうすれば論文・レポートが書けるようになるか : 学習者から学ぶピア・レスポンス授業の科学 | |
よくわかる文章表現の技術 | |
わかりやすい文書の書き方 : 正確に伝わる! | |
わかりやすく書ける作文シラバス | |
コミュ力は「副詞」で決まる | |
スッキリ伝わるビジネス文書 : 「一読必解」21のルール | |
ビジネス文書の基礎技術 : 実例でわかる「伝わる文章」のしくみ | |
ビジネス文書の応用言語学的研究 : クラウドソーシングを用いたビジネス日本語の多角的分析 = Linguistic approaches to analyzing business japanese using crowdsourcing | |
リモートワークの日本語 : 最新オンライン仕事術 | |
文脈情報を用いた文章理解過程の実証的研究 = Inference use in reading comprehension processes among JSL learners : 学習者の母語から捉えた日本語理解の姿 | |
文系研究者になる : 「研究する人生」を歩むためのガイドブック | |
文章は接続詞で決まる | |
文章を科学する | |
文章予測 : 読解力の鍛え方 | |
心を引き寄せる大人の伝え方集中講義 = INTENSIVE COURSE IN COMMUNICATION SKILLS FOR ADULTS | |
話し言葉と書き言葉の接点 | |
一目でわかる文章術 : 文章は「見た目」で決まる | |
豊かな語彙力を育てる : 「言葉の感度を高める教育」へのヒント | |
書きたいことがすらすら書ける!「接続詞」の技術 | |
「予測」で読解に強くなる! | |
会話の授業を楽しくするコミュニケーションのためのクラス活動40 : 初級後半から上級の日本語クラス対象 | |
例解学習国語辞典 | |
大人のための言い換え力 | |
小学生から身につけたい一生役立つ語彙力の育て方 | |
形容詞を使わない大人の文章表現力 | |
結婚してよかった! : 結婚カウンセラーの牧師が語る, 祈りと実践のレッスン76 | |
日本語てにをはルール : 知っているようで知らない | |
日本語の文章理解過程における予測の型と機能 | |
日本語は「空気」が決める : 社会言語学入門 | |
日本語文章チェック事典 = Editing & proofreading skills for Japanese writing | |
日本語研究者がやさしく教える「きちんと伝わる」文章の授業 | |
日本語教師のための実践・読解指導 | |
日本語教育能力検定試験に合格するための記述式問題40 | |
時間の流れと文章の組み立て : 林言語学の再解釈 = The dynamic construction of discourse over time : interpretations of Hayashi linguistics | |
段落論 : 日本語の「わかりやすさ」の決め手 | |
留学生のためのここが大切文章表現のルール : 中上級日本語学習者対象 | |
留学生のための読解トレーニング : 読む力がアップする15のポイント : 中級前半から上級対象 | |
語彙力を鍛える : 量と質を高めるトレーニング | |
「読む」技術 : 速読・精読・味読の力をつける | |
論文・レポートの基本 : この1冊できちんと書ける! |