Takiura, Masato, 1962-....
滝浦, 真人, 1962-
다키우라 마사토 1962-
Takiura Masato
滝浦, 真人
滝浦真人
VIAF ID: 116905050 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/116905050
Preferred Forms
- 100 0 _ ‡a Takiura Masato
- 200 _ | ‡a Takiura ‡b Masato ‡f 1962-....
-
- 100 1 _ ‡a Takiura, Masato ‡d 1962-
- 100 1 _ ‡a Takiura, Masato, ‡d 1962-
- 100 1 _ ‡a Takiura, Masato, ‡d 1962-....
- 100 1 _ ‡a 滝浦, 真人
- 100 1 _ ‡a 滝浦, 真人, ‡d 1962-
- 100 0 _ ‡a 滝浦真人
- 100 1 _ ‡a 다키우라 마사토 ‡d 1962-
4xx's: Alternate Name Forms (27)
Works
Title | Sources |
---|---|
Atarashi gengogaku : Shinri to shakai kara miru ningen no manabi. | |
Atarashii budōshu to atarashii kawabukuro | |
Ibunka tono deai : Jinbungaku puroguramu. | |
Igengo tono deai : Gengo o toshite jita o shiru. | |
Ilboneo wa keomyunikeisyeon | |
Japanese Pragmatics Forum | |
Nihon no keigoron : Poraitonesu riron karano saikentō | |
Nihongo akademikku raitingu. | |
Nihongo goyoron foramu. | |
Nihongo riterashi. | |
Nihongo wa shitashisa o tsutaerareru ka | |
Nihongogaku nyumon. | |
Oshaberina kotoba : Komyunikēshon ga tsutaeru mono | |
saseteitadaku daikenkyu. | |
Yamada Yoshio kyōdo-tai no kokugaku no yume | |
일본어와 커뮤니케이션 일본어의 문화적 차이를 이해하고 커뮤니케이션에서 발생하는 오해를 줄이는 방법 | |
お喋りなことば : コミュニケーションが伝えるもの | |
「させていただく」大研究 : 「させていただく」がなかったら敬語は崩壊する! | |
イン/ポライトネス : からまる善意と悪意 = Im/politeness : a tangled web of good and ill will | |
ポライトネス入門 | |
宮沢賢治のオノマトペ : 語彙・用例集(詩歌編) : 補論・「見立て」られたオノマトペ | |
山田孝雄 : 共同体の国学の夢 | |
幼児言語におけるオノマトペとメタファー : 子どもはいかにして世界を表現するか | |
異文化との出会い : 人文学プログラム | |
異言語との出会い : 言語を通して自他を知る | |
敬語の語用論研究 : 理論的枠組の構築と用例調査による検証 | |
新しい言語学 : 心理と社会から見る人間の学 | |
日本の敬語論=xPoliteness | |
日本の敬語論 : ポライトネス理論からの再検討 | |
日本語とコミュニケーション | |
日本語は親しさを伝えられるか | |
日本語アカデミックライティング | |
日本語リテラシー | |
日本語学入門 |