Grandpré, Mary
Grandpré, Mary 1954-....
Mary GrandPré American illustrator
Grand Pré, Mary 1954-
גראנפרה, מרי
VIAF ID: 32178186 (Personal)
Permalink: http://viaf.org/viaf/32178186
Preferred Forms
-
100 1 _ ‡a Grand Pré, Mary ‡d 1954-
-
-
-
-
-
-
100 1 _ ‡a GrandPré, Mary
-
-
-
-
100 1 _ ‡a GrandPré, Mary
-
100 1 _ ‡a GrandPré, Mary
-
-
-
100 1 _ ‡a GrandPré, Mary ‡d 1954-
-
-
-
-
-
200 _ | ‡a Grandpré ‡b Mary ‡f 1954-....
-
100 1 _ ‡a Grandpré, Mary
-
-
100 0 _ ‡a Mary GrandPré ‡c American illustrator
-
100 0 _ ‡a Mary GrandPré ‡c American illustrator
-
4xx's: Alternate Name Forms (27)
5xx's: Related Names (2)
Works
Title | Sources |
---|---|
All welcome here |
![]() |
Aunt Claire's yellow beehive hair |
![]() |
Batwings and the curtain of night |
![]() |
The blue shoe : a tale of thievery, villainy, sorcery, and shoes |
![]() |
The carnival of the animals by Camille Saint-Saëns : new verses by Jack Prelutsky |
![]() |
Chin Yu Min and the ginger cat, 1993: |
![]() ![]() |
Co zrobić, by twój człowiek zmądrzał |
![]() |
Desde la ventana, vida y arte de Marc Chagall |
![]() |
dragon's guide to making your human smarter |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Flight of the last dragon |
![]() |
Hari Poṭer u-geviʻa ha-esh |
![]() |
Hari Poṭer ṿe-misdar ʻof ha-ḥol |
![]() |
Hari Poṭer ṿe-otsrot ha-maṿet |
![]() |
Hari Poṭer ṿeha-asir me-Azḳaban, c2000: |
![]() ![]() |
Hari Poṭer ṿeha-nasikh ḥatsui ha-dam |
![]() |
Harry Potter and leopard walk up to dragon |
![]() |
Harry Potter and the Half-Blood Prince |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Harry Potter and the prisoner of Azkaban |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Harry Potter e a pedra filosofal |
![]() |
Harry Potter e as Relíquias da Morte |
![]() |
Harry Potter e o Cálice de Fogo |
![]() |
Harry Potter e o Enigma do Príncipe |
![]() |
Harry Potter i czara ognia |
![]() ![]() ![]() ![]() |
Harry Potter i kamień filozoficzny |
![]() ![]() |
Harry Potter og mysteriekammeret |
![]() |
Henry and Pawl and the round yellow ball |
![]() ![]() |
The House of Wisdom |
![]() |
How the leopard got his claws |
![]() ![]() |
Kandinsky le peintre des couleurs et des sons |
![]() ![]() ![]() |
O livro para dragões : como deixar o seu humano mais esperto: livro 2 |
![]() |
Lucia and the light |
![]() ![]() |
Metelʹ. |
![]() |
Miss Drachenzahn – Anleitung für ein magisches Schuljahr |
![]() |
Miss Drachenzahn Anleitung zum freundlichen Umgang mit Kindern |
![]() |
Mornings with Monet |
![]() ![]() |
Nigiyaka na enogubako : Kandinsuki no utau irotachi. |
![]() |
noisy paint box the colors and sounds of Kandinsky's abstract art |
![]() ![]() |
Ohisama wa doko. |
![]() |
Plum : poems |
![]() |
Poradnik dla smoków. |
![]() |
The purple snerd |
![]() |
The sea chest |
![]() |
Sec. de: Achebe, Chinua. As garras do leopardo. 2013 |
![]() |
The snow storm, c1983: |
![]() ![]() |
El So dels colors : els colors i els sons de l'art abstracte de Kandinski |
![]() |
Sweep dreams |
![]() ![]() |
The thread of life : twelve old Italian tales |
![]() ![]() |
Through the window : views of Marc Chagall's life and art |
![]() ![]() |
Tickety tock |
![]() |
Van Gogh paints the night sky |
![]() |
The vegetables go to bed |
![]() |
Vincent cannot sleep |
![]() |
The Wee Hours |
![]() |
Why did the chicken cross the road? |
![]() |
הארי פוטר והאסיר מאזקבאן |
![]() ![]() |
הארי פוטר ומסדר עוף החול |
![]() |
הרי פוטר ואוצרות המות |
![]() ![]() |
הרי פוטר וגביע האש |
![]() ![]() |
닭은 왜 길을 건너갔을까? |
![]() |
춤추는 빗자루 |
![]() |
헨리와 폴 그리고 노랗고 동그란 공 |
![]() |
おひさまはどこ? |
![]() |
ゴッホの星空 : フィンセントはねむれない |
![]() |