Feng, Yidai
冯亦代 中国翻译家、出版家(1913-2005)
馮亦代, (翻譯學), 1913-2005
馮, 亦代
VIAF ID: 38194003 (Personal)
Permalink: http://viaf.org/viaf/38194003
Preferred Forms
- 100 1 _ ‡a Feng, Yidai
-
- 100 1 _ ‡a Feng, Yidai
- 100 1 _ ‡a Feng, Yidai
-
-
- 100 0 _ ‡a 冯亦代 ‡c 中国翻译家、出版家(1913-2005)
- 100 1 _ ‡a 馮, 亦代
-
4xx's: Alternate Name Forms (55)
5xx's: Related Names (17)
- 500 1 _ ‡a Feng, Yide
- 500 1 _ ‡a Huang, Zongying ‡d 1925-
- 500 1 _ ‡a Lin, Xiang
- 510 2 _ ‡a Nan chang da xue ‡4 affi ‡4 https://d-nb.info/standards/elementset/gnd#affiliation ‡e Affiliation
- 510 2 _ ‡a University of North Carolina at Chapel Hill ‡b Department of City and Regional Planning ‡4 affi ‡4 https://d-nb.info/standards/elementset/gnd#affiliation ‡e Affiliation
- 500 1 _ ‡a Wei, Jianmin
- 510 2 _ ‡a Wuhan-Ligong-Daxue ‡4 affi ‡4 https://d-nb.info/standards/elementset/gnd#affiliation ‡e Affiliation
- 500 1 _ ‡a Ye, Mang
- 500 1 _ ‡a Zhu, Yong ‡d 1968-
- 500 0 _ ‡a 卫建民
- 500 1 _ ‡a 李鸣生, 1956-
- 500 0 _ ‡a 林祥
- 500 1 _ ‡a 祝勇, 1968-
- 500 0 _ ‡a 葉芒
- 500 1 _ ‡a 葉芒
- 500 0 _ ‡a 黄宗英
- 500 0 _ ‡a 黎先耀
Works
Title | Sources |
---|---|
Ba fang ji | |
Essays. Selections. | |
Feng Yidai Huang Zongying qing shu | |
Guowai jingxian xiaoshuo. | |
Long tao ji | |
Qianjin zhi zi | |
Sake he Fansaidi de shounan [Ying Han fanyi] | |
Shi ji lao ren de hua. Feng Yidai juan, 2003: | |
Shu hua juan | |
Shu ren shu shi | |
Works. Selections. 1999 | |
Xi jin qian hua | |
Xijinqianhua | |
Yase Saweier xunjue de zuixing | |
Yi feng wu chu tou di de xin | |
Yu | |
七分钟的夜 | |
一封无处投递的信, 2003 | |
两部长篇小说 | |
两位爱尔兰小说家 | |
两本亨利·密勒的传记 | |
中國近現代人物名號大辭典, 1993 | |
書人書事 | |
二读《威尔的写照》(西书拾锦) | |
亚瑟萨维尔勋爵的罪行 | |
杰克·伦敦的书信及自杀 | |
八方集 | |
冯 亦代 黄 宗英 情书 | |
冯亦代文集 | |
冯亦代卷 | |
冯亦代散文选集 | |
冯亦代自述 | |
别出心裁的赫赛 | |
卡静论辛格 | |
印第安族的踪迹 | |
厄普代克的《自我意识》 | |
可以当小说读的回忆录 | |
史蒂薇·史密斯的三部曲 | |
吉斯·毛利的《占地为王》 | |
名家品书 | |
向日葵 | |
聴風楼読書記 | |
命运的分号 | |
《哈洛特的鬼魂》 | |
阿特伍德新作——《强盗新娘》 | |
罗思新作《萨巴斯的戏剧》 | |
回忆以群 | |
国外惊险小說 | |
奥齐克《大围巾》续编 | |
《奥斯瓦尔德的故事:美国疑案》 | |
女勋爵小说家麦道克 | |
女诗人和《猫眼石弹丸》(西书拾锦) | |
宁静的《瓦尔登湖》 | |
安妮·泰勒第十一部新作 | |
“龙套”琐语(著译者言) | |
龙套集 | |
年轻的心 | |
雨 | |
悔余日录 | |
捷克作家伊凡·克里玛新作 | |
《斯东赖大院的算命师》 | |
暴露女人弱点的《余生》 | |
欧茨的新作《花痴》 | |
法斯特《裘·库伦的忏悔》 | |
波莱·马歇尔的《女儿们》 | |
洗尽铅华 | |
《海明威书信选》 | |
漫谈翻译 | |
父亲的藏书 | |
献给艾米莉的玫瑰 | |
玛利·麦卡西的《知识分子回忆录》 | |
《珍妮姑娘》的手稿出版 | |
第二代美国华裔的写作 | |
《第二十二条军规》续集 | |
约瑟夫·康拉德的新传记 | |
约翰·赫赛的遗作 | |
纯爱 : 冯亦代黄宗英情书 | |
美两女作家的新作品 | |
美国文艺书话 = Essays on contemporary American literature | |
美国作家书信文学二例 | |
美国华裔作家F.M.伍 | |
美国华裔作家与“第一次浪潮” | |
艾里森生前作品的出版 | |
荒漠中的摸索 | |
莫瑞森的《爵士乐》 | |
菲兹杰拉德诞生百年纪念 | |
谭恩美与《喜福会》 | |
诺贝尔文学奖得者戈迪默 | |
金之子 | |
间谍小说的改弦易辙 | |
“飘泊的幽灵”——小泉八云 | |
马尔克斯作品的英译本 | |
马拉默德的遗作 | |
麦克斯韦尔的《日日夜夜》 |