Zuchetto, Gérard
Zuchetto, Gérard, 1951-
Gérard Zuchetto musicien français
VIAF ID: 2620688 (Personal)
Permalink: http://viaf.org/viaf/2620688
Preferred Forms
-
100 0 _ ‡a Gérard Zuchetto ‡c musicien français
-
200 _ | ‡a Zuchetto ‡b Gérard ‡f 1951-....
-
100 1 0 ‡a Zuchetto, Gerard
-
-
-
-
100 1 _ ‡a Zuchetto, Gérard
-
100 1 _ ‡a Zuchetto, Gérard
-
100 1 _ ‡a Zuchetto, Gérard ‡d 1951-
-
100 1 _ ‡a Zuchetto, Gérard
-
-
-
-
100 1 _ ‡a Zuchetto, Gérard ‡d 1951-
-
-
4xx's: Alternate Name Forms (9)
5xx's: Related Names (2)
Works
Title | Sources |
---|---|
About Trobar and the Troubadours |
![]() |
Aissi com es sobronada |
![]() |
Ar ab la forsa dels freys |
![]() |
Cantar dels trobadors |
![]() ![]() |
Cathares et troubadours : [exposition] : Hôtel du département, Villegly |
![]() |
Cel que no vol auzir chansos |
![]() |
Chansonnettes occitanes pour les enfants, français |
![]() |
Concert in Tartu - Estonia 2003 |
![]() |
Creire m'an fag mei dezir |
![]() |
Dans les mots du Trobar : chantar, joi, amor, domna |
![]() |
Entre le zéro et le un, français |
![]() |
L' eretge = 'hérétique |
![]() |
Erransa : chants d'errance en Méditerranée, chansons séfarades |
![]() |
Flamenca |
![]() ![]() |
Gérard Zuchetto chante les troubadours XIIe et XIIIe siècles |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Mainta gens mi malrasona |
![]() |
Manuscrit du roi trouvères et troubadours. |
![]() ![]() |
Lo maucor de l'unicorn = Le tourment de la licorne : oeuvre poétique et musicale pour récitant et trio |
![]() |
Mentaugutz |
![]() |
Milgrana clausa |
![]() |
Molinier d'autan eunier d'autan |
![]() |
Navidad : villancicos populares de Andalucía |
![]() |
Occitan Trob'art concept |
![]() ![]() |
Occitània |
![]() |
Òda a Montsegur |
![]() |
Ogan no cugei chantar |
![]() |
Otra Mar : Sephardic and Troubadour songs |
![]() |
Oy, oï, oil en pays d'oc. Le monde yiddish et occitan en musique |
![]() |
A penas sai don m'apreing |
![]() |
Pensamen ai e consir |
![]() |
Une petite lampe sur la mer |
![]() |
Ples de tristor, marritz e doloiros |
![]() |
Poètes du Sud Charles Cros, Pierre Reverdy, Joë Bousquet... |
![]() ![]() |
Pos astres no m'es donatz |
![]() |
Pos tals sabers mi sortz e'm creis |
![]() |
Pos tornatz sui en Proensa |
![]() |
La Primavera d'amore : I trovatori XII-XIII sec. |
![]() |
prisionero (3 min 30 s) |
![]() |
A quan gen vens et amb quari pauc d'afan (6 min 27 s) |
![]() |
Quand om es en autrui poder (7 min) |
![]() |
Qui la ve en ditz |
![]() |
Qui·m disses non a dos ans |
![]() |
Qui's tolgues |
![]() |
Reis glorios, verais lums e clardatz |
![]() |
Res contr’ Amor non es guirens |
![]() |
Retrobar lo trobar = Retrouver le trobar = To find the trobar again |
![]() ![]() ![]() |
La Rosa bengalina / L'hérétique |
![]() |
S’al cor plagues be for’ oimais sazos |
![]() |
S’ieu fos en cort que hom tengues drechura |
![]() |
Savis e fols, humils et orgoillos |
![]() |
Scalerica de oro (3 min 35 s) |
![]() |
Se canta.... Chansons traditionnelles occitanes et catalanes |
![]() |
serena (2 min 36 s) |
![]() |
Si co·l paubre, can jatz el ric ostal |
![]() |
Si·m fos de mon chantar parven |
![]() |
Si tot me sui a tart aperceubutz |
![]() |
S'ieu ja trobat non agues |
![]() |
S'om pogues partir son voler |
![]() |
sonet m’es bel qu’ espanda |
![]() |
Tant mou de corteza razo (4 min 45 s) |
![]() |
Terra de Trobadors : (S. XII-XIII) |
![]() |
Terras londanas |
![]() |
Terre des troubadours |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Tot l'an mi ten amors de tal faisso |
![]() |
Tourneries |
![]() |
La Tròba. |
![]() ![]() |
Trop ai estat mon bon Esper non vi (9 min 20 s) |
![]() |
troubadour Guiraut Riquier |
![]() ![]() |
Troubadours songs music in a Courtly world |
![]() ![]() ![]() |
Vas vos splei doma primierament |
![]() |