Uchida, Keiichi, 1951-....
内田, 慶市, 1951-
内田, 慶市
우치다 게이이치 1951-
VIAF ID: 22083382 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/22083382
Preferred Forms
- 200 _ | ‡a Uchida ‡b Keiichi ‡f 1951-....
-
- 100 1 _ ‡a Uchida, Keiichi ‡d 1951-
- 100 1 _ ‡a Uchida, Keiichi ‡d 1951-...
-
- 100 1 _ ‡a Uchida, Keiichi, ‡d 1951-
- 100 1 _ ‡a Uchida, Keiichi, ‡d 1951-....
- 100 1 _ ‡a 内田, 慶市
- 100 1 _ ‡a 内田, 慶市, ‡d 1951-
- 100 1 _ ‡a 우치다 게이이치 ‡d 1951-
4xx's: Alternate Name Forms (29)
Works
Title | Sources |
---|---|
16世紀以降西洋人の中国語学研究の文献に関する調査・研究 | |
1853-1856 Chinese serial | |
19seiki chūgokugo no shosō : Shūen shiryō ōbei nihon ryūkyū chōsen karano apurōchi | |
19세기 중국어의 제상 | |
19世紀中国語の諸相 : 周縁資料(欧米・日本・琉球・朝鮮)からのアプローチ | |
Arakaruto chūgokugo | |
Bunka no hon'yaku aruiwa shuen no shigaku. | |
[Chinese Aesop's Fables] | |
Chūgokugo eno michi | |
Chugokugo to watakushi : Mao no chugokugo gakushu to kenkyu : Taidan aihara shigeru × uchida keiichi. | |
Daiarōgu 23 | |
Gengo sesshoku to pijin : 19seiki no higashiajia kenkyu to fukkoku shiryo. | |
Hābādo dennō nikki : Misesu bābara tono deai | |
Higashiajia no gengo bunka geijutsu. | |
Hua Ying tong yu. | |
Jiten shusei : Ein yo kaidai : Shohan dainihan. | |
kaei tsugo yonshu : Kaidai to ein. | |
Kaji kanchin no kenkyū. | |
Kansai daigaku nagasawa bunko zo ryukyu kanwa kahonshu. | |
Kan'yaku Isoppu shū | |
Kindai Higashi Ajia ni okeru buntai no hensen : keishiki to naijitsu no sōkoku o koete | |
Kindai keimō no ashiato | |
Kindai ni okeru tōzai gengo bunka sesshoku no kenkyū, 2001: | |
Koshin seikei zanko hoka nishu hokudobon to mankan gappekibon. | |
Makku de chūgokugo | |
Shin kango shinan | |
Shokyū kango kyōhon | |
A study of cultural interaction and linguistic contact : approaching Chinese linguistics from the periphery | |
TECCにチャレンジ. | |
tekku ni charenji | |
Uchida Keiichi Kyōju taishoku kinen ronbunshū | |
Wen hua jiao she yu yu yan jie chu yan jiu | |
Xia er guan zhen : fu jie ti, suo yin | |
"Zōyō hansho" no kenkyū : kaidai to eiin | |
주연자료(구미・일본・유구・조선)からのアプローチ | |
ことばのしくみ | |
しゃべくり中国語 : 場面による中国語会話 | |
アラカルト中国語 | |
ダイアローグ23 : 中国語初級テキスト | |
ハーバード電脳日記 : ミセス・バーバラとの出会い | |
マックで中国語 | |
文化の翻訳あるいは周縁の詩学 | |
文化の翻訳としての聖像画の変容 : ヨーロッパ--中国--長崎 | |
文化交渉と言語接触 : 内田慶市教授退職記念論文集 | |
文化交涉与语言接触研究 | |
文化交渉学と言語接触 : 中国言語学における周縁からのアプローチ | |
東アジアの言語・文化・芸術 | |
東アジア言語接触の研究 | |
中国語と私 : マオの中国語学習と研究 : 対談相原茂×内田慶市 | |
中国語への道 : 近きより遠きへ | |
関西大学長澤文庫蔵琉球官話課本集 | |
初級漢語教本 | |
北京官話全編の研究 : 付影印・語彙索引 | |
北京官話資料8種「京華襍拾」 : 解題と影印・語彙索引 | |
『華英通語』四種 : 解題と影印 | |
南京官話資料集 : 『拉丁語南京語詞典』他二種 | |
古新聖經殘稿外二種北堂本與滿漢合璧本 | |
周縁アプローチによる東西言語文化接触の研究とアーカイヴスの構築 | |
字典集成 : 影印與解題 : 初版・第二版 | |
新漢語指南 | |
極める中国語 | |
漢訳イソップ集 | |
環流する東アジアの近代新語訳語 | |
言語接触とピジン : 19世紀の東アジア (研究と復刻資料) | |
言語接触研究の最前線 | |
近代における東西言語文化接触の研究 | |
近代文化交渉学研究の為の国際的総合文献資料アーカイブの構築 : 大学における教育と研究 : 関西大学重点領域研究成果報告書 : 平成22-24年度(2010年4月-2012年3月) | |
近代東アジアにおける文体の変遷 : 形式と内実の相克を超えて | |
近代啓蒙の足跡 : 東西文化交流と言語接触 : 『智環啓蒙塾課初歩』の研究 | |
『造洋飯書』の研究 : 解題と影印 | |
遐邇貫珍 : 附解題・索引 | |
遐邇貫珍の研究 |