Waber, Bernard.
Waber, Bernard, 1921-2013
Bernard Waber American children's writer and illustrator
Waber, Bernard 1924-
VIAF ID: 71916428 (Personal)
Permalink: http://viaf.org/viaf/71916428
Preferred Forms
- 100 0 _ ‡a Bernard Waber ‡c American children's writer and illustrator
- 200 _ | ‡a Waber ‡b Bernard ‡f 1921-2013
-
-
-
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Waber, Bernard
- 100 1 _ ‡a Waber, Bernard
- 100 1 _ ‡a Waber, Bernard
-
- 100 1 _ ‡a Waber, Bernard
- 100 1 _ ‡a Waber, Bernard ‡d 1921-2013
- 100 1 _ ‡a Waber, Bernard ‡d 1921-2013
- 100 1 _ ‡a Waber, Bernard ‡d 1921-2013
- 100 1 _ ‡a Waber, Bernard, ‡d 1921-2013
- 100 1 _ ‡a Waber, Bernard, ‡d 1921-2013
- 100 1 _ ‡a Waber, Bernard, ‡d 1921-2013
-
-
-
4xx's: Alternate Name Forms (10)
5xx's: Related Names (2)
Works
Title | Sources |
---|---|
88번가에서 만난 라일 | |
Aira no otomari. | |
An anteater named Arthur. | |
Arikui no asa. | |
Ask me. Castellà | |
Bearsie Bear and the surprise sleepover party | |
Bernard | |
But names will never hurt me | |
Cheese. | |
Chiedimi cosa mi piace | |
Courage | |
Dear Hildegarde | |
Do you see a mouse? | |
Du siehst zum Lachen aus sagte das Nashorn zum Nilpferd | |
Evie & Margie | |
Fast food! gulp! gulp! | |
Felix Fehlerlos und andere Kinder | |
Félix Parfait et quelques autres enfants | |
fête d'anniversaire | |
A firefly named Torchy. | |
Funny, funny Lyle | |
Geliebter Schnapp | |
Gina | |
Good night Ben | |
Goodbye, funny dumpy-lumpy | |
Haus in der Lindenallee [Bilderbuch] | |
The House on East 88th Street | |
How to go about laying an egg. | |
Ira says goodbye. Spoken word (Robinson) | |
Ira sleeps over. | |
Just like Abraham Lincoln. | |
Kanemochi no neko to binbona neko. | |
Die Kunst, ein Ei zu legen | |
A lion named Shirley Williamson | |
Lorenz und sein Teddy | |
Lorenzo | |
Lovable Lyle. | |
Lyle and the birthday party. | |
Lyle at Christmas | |
Lyle at the office | |
Lyle finds his mother. | |
Lyle, Lyle, Crocodile | |
Lyle walks the dogs : a counting book | |
Martin sover över | |
Melvil crocodile un crocodile dans la baignoire | |
Mice on my mind | |
Microinformatique et surveillance en infectiologie chirurgicale | |
The mouse that snored | |
n79125879 | |
Når bestevenner flytter | |
Nezumi nante inaidesho. | |
Nobody is perfick. | |
Pregúntame | |
Rairu ni kita tegami. | |
Rich cat, poor cat. | |
The snake : a very long story | |
Wani no rairu ga yattekita. | |
Wani no rairu okasan o mitsukeru. | |
Wani no rairu to tanjo pati. | |
Wani no rairu wa kaisha no ninkimono. | |
I was all thumbs | |
"You look ridiculous," said the rhinoceros to the hippopotamus | |
Yuki. | |
고양이는 다 똑같다고요? | |
넌 참 우스꽝스럽게 생겼구나! | |
단짝 친구가 이사 가는 날 | |
아빠, 나한테 물어봐 | |
우리들의 영웅 라일 | |
처음 친구 집에서 자는 날 | |
(호기심 많은 물고기) 모모 | |
あたしのすきなもの、なぁんだ? | |
かねもちのいえのねこといえのないねこ | |
かねもちのねことびんぼうなねこ | |
アイラのおとまり | |
アリクイのアーサー | |
ネズミなんていないでしょ? | |
ライルにきたてがみ | |
ワニのライル, おかあさんをみつける | |
ワニのライル, 動物園をにげだす | |
ワニのライルがやってきた | |
ワニのライルとたんじょうパーティー | |
ワニのライルとどろぼうじけん | |
ワニのライルとなぞの手紙 | |
ワニのライルのクリスマス | |
ワニのライルは会社のにんきもの | |
東88街上的那棟房子 | |
勇気 | |
鱷魚萊爾 |