Watterson, Bill, 1958-....
Watterson, Bill
Bill Watterson American comic artist
Watterson, Bill (American cartoonist, born 1958)
Уоттерсон, Б. 1958- Билл
VIAF ID: 73875998 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/73875998
Preferred Forms
- 100 0 _ ‡a Bill Watterson ‡c American comic artist
- 200 _ 1 ‡a Watterson ‡b , Bill
-
-
-
-
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Watterson, Bill
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Watterson, Bill
- 100 1 _ ‡a Watterson, Bill
- 100 1 0 ‡a Watterson, Bill
-
-
- 100 1 _ ‡a Watterson, Bill ‡d 1958-
-
- 100 1 _ ‡a Watterson, Bill ‡d 1958-
-
- 100 1 _ ‡a Watterson, Bill ‡d 1958-
-
- 100 1 _ ‡a Watterson, Bill ‡g American cartoonist, born 1958
-
-
- 100 1 _ ‡a Watterson, Bill, ‡d 1958-
- 100 1 _ ‡a Watterson, Bill, ‡d 1958-....
-
-
4xx's: Alternate Name Forms (42)
5xx's: Related Names (1)
Works
Title | Sources |
---|---|
Adieu, monde cruel! | |
Allez, on se tire ! | |
Atak obłąkanych, zmutowanych śnieżnych potworów zabójców | |
ataque dos demónios da neve | |
Attack of the deranged mutant killer monster snow goons | |
The authoritative Calvin and Hobbes | |
En avant, tête de thon ! | |
Calvin and Hobbes | |
Calvin and Hobbes collection | |
Calvin and Hobbes. Selections | |
Calvin and Hobbes. Selections (Hors Colletion (Firm)). | |
Calvin and hobbes tenth anniversary book | |
Calvin and Hobbes: there's treasure everywhere. | |
Calvin et Hobbes | |
Calvin et Hobbes (grand format) | |
Calvin et Hobbes (intégrale) | |
Casper en Hobbes | |
Cette fois c'est fini! | |
Chou bi dou wouah ! | |
complete Calvin and Hobbes | |
Complètement surbookés ! | |
The days are just packed | |
Debout tas de nouilles ! | |
Dni są po prostu za krótkie | |
Dziki kot - psychopatyczny morderca | |
É um mundo mágico | |
Elle est pas belle la vie ? | |
Enfin seuls ! | |
The essential Calvin & Hobbes Selección | |
Faites place à Hyperman ! | |
Felino maníaco homicida | |
Fini de rire ! | |
La flemme du dimanche soir | |
Gare au psychopathe à rayures ! | |
Homicidal psycho jungle cat | |
It's a magical world. | |
Je suis trop génial ! | |
Kalle och Hobbe. | |
Lassi ja Leevi : juhlakirja. | |
Le monde est magique ! | |
Há monstros debaixo da cama? | |
The mysteries | |
noite da grande vingança | |
On est fait comme des rats ! | |
On n'arrête pas le progrès ! | |
Progresso científico... uma treta! | |
Que de misère humaine ! | |
Que fait la police ? | |
Quelque chose bave sous le lit ! | |
The revenge of the baby-sat | |
Rozwój nauki robi "brzdęk" | |
Scientific progress goes "boink" | |
Something under the bed is drooling | |
Steen & Stoffer | |
Thereby hangs a tale | |
To magiczny świat | |
Tommy & tigeren | |
Tous aux abris ! | |
Va jouer dans le mixer ! | |
Viva o Alasca! | |
Vzhůru na Yukon | |
Weirdos from another planet | |
Wszędzie leżą skarby | |
Y a des jours comme ça ! | |
Il y a des trésors partout ! | |
Yukon ho! | |
Zemsta pilnowanych | |
Убийственный психо-джунглевый кот коллекция комиксов Билла Уоттерсона о Кальвине и Хоббсе | |
হবস | |
カルヴィン&ホッブス | |
カルビンとホッブス : American kids comedy. |