George, Elizabeth, 1949-....
George, Elizabeth
George, Elizabeth (Susan Elizabeth), 1949-
Elizabeth George
ג'ורג', אליזבט
Джордж, Э. автор детективов 1949- Элизабет
George, Elizabeth, književnica
Dyinyburiny
VIAF ID: 114891447 (Personal)
Permalink: http://viaf.org/viaf/114891447
Preferred Forms
-
- 100 0 _ ‡a Elizabeth George
- 200 _ 1 ‡a George ‡b , Elizabeth
- 200 _ | ‡a George ‡b Elizabeth ‡f 1949-....
-
-
-
- 100 1 _ ‡a George, Elizabeth
-
-
- 100 1 _ ‡a George, Elizabeth ‡d 1949-
- 100 1 _ ‡a George, Elizabeth ‡d 1949-
-
- 100 1 _ ‡a George, Elizabeth ‡d 1949-
-
-
- 100 1 0 ‡a George, Elizabeth ‡d 1949-
- 100 1 _ ‡a George, Elizabeth ‡d 1949-...
-
-
-
-
- 100 1 _ ‡a George, Elizabeth, ‡d 1949-
-
-
-
- 100 1 _ ‡a George, Elizabeth, ‡d 1949-
-
- 100 1 _ ‡a George, Elizabeth, ‡d 1949-
- 100 1 _ ‡a George, Elizabeth, ‡d 1949-....
-
-
-
4xx's: Alternate Name Forms (52)
5xx's: Related Names (1)
Works
Title | Sources |
---|---|
Afrekening in bloed | |
Am Ende war die Tat : Roman | |
Asche zu Asche Roman | |
Asken og æren | |
Une avalanche de conséquences : roman | |
banquet of consequences | |
Believing the lie | |
Biblioteca de Elizabeth George | |
Bitter hevn | |
Blackout | |
Careless in red | |
Cérémonies barbares | |
Le cortège de la mort | |
Crime from the mind of a woman : a collection of women crime writers of the century | |
Deception on his mind | |
Denn bitter ist der Tod : Roman | |
Dødens ansikt | |
Edge of nowhere | |
Edge of the shadows | |
Edge of the water | |
Enquête dans le brouillard : roman | |
Evidence exposed | |
Fedrenes synder | |
For Elenas skyld | |
För hennes eget bästa | |
For the sake of Elena | |
Gamla synder | |
Gott schütze dieses Haus : Roman | |
Un goût de cendres | |
great deliverance | |
En högst passande hämnd | |
Im Angesicht des Feindes Roman | |
In de ban van bedrog | |
In handen van de vijand | |
In pursuit of the proper sinner | |
In the presence of the enemy | |
In wankel evenwicht | |
Inspector Lynley mystery | |
Inspector Lynley novel | |
Inspector Lynley novel (Sound recording) | |
Just one evil act | |
Juste une mauvaise action : roman | |
Klassemoord | |
Lichaam van de dood | |
Le lieu du crime : roman | |
Mal d'enfant | |
Mémoire infidèle | |
Le meurtre de la falaise : roman | |
Mij is de wrake | |
Missing Joseph | |
Mørkets gjerninger | |
Morte sem testemunhas | |
Nie sollst du vergessen : Roman | |
Een onafwendbaar einde | |
Pääsmiseks paljudele : [romaan] | |
Pappas lilla flicka | |
Une patience d'ange : roman | |
Payment in blood | |
Un petit reconstituant | |
Place of hiding | |
Playing for the ashes | |
Pour solde de tout compte | |
Punishment she deserves | |
I, Richard | |
La ronde des mensonges | |
Le rouge du péché | |
Sans l'ombre d'un témoin | |
Saratoga woods : roman | |
Savner Josef | |
Something to hide | |
De straf die ze verdient | |
Suitable vengeance | |
This body of death | |
Til hendes eget bedste | |
Till minnet av Edward | |
Totdat de dood ons scheidt | |
Traitor to memory | |
Uden vidner | |
Undank ist der Vater Lohn : Roman | |
La verdad de la mentira | |
De verdwenen Jozef | |
Vergiss nie, dass ich dich liebe Erzählungen | |
Verrader van het verleden | |
Vysvobození | |
Waar rook is ... | |
Well-schooled in murder | |
Wer die Wahrheit sucht Thriller, Lesung | |
What came before he shot her | |
Whisper Island | |
With no one as witness | |
Wo kein Zeuge ist : Roman | |
Write away. | |
Zand over Elena | |
Zijn laatste wil | |
Det ¤hemmelige sted | |
Великое избавление [роман] | |
עמק החטאים | |
성스러운 살인 | |
罪深き絆. | |
血ぬられた愛情 |