上田, 浩二, 1947-
Ueda, Kōji
Ueda, Kōji, 1947-
上田, 浩二
Kōji Ueda
VIAF ID: 112418272 (Personal)
Permalink: http://viaf.org/viaf/112418272
Preferred Forms
- 100 0 _ ‡a Kōji Ueda
- 100 1 _ ‡a Ueda, Kōji
- 100 1 _ ‡a Ueda, Kōji ‡d 1947-
- 100 1 _ ‡a Ueda, Kōji, ‡d 1947-
- 100 1 _ ‡a Ueda, Kōji
- 100 1 _ ‡a 上田, 浩二
- 100 1 _ ‡a 上田, 浩二, ‡d 1947-
4xx's: Alternate Name Forms (18)
Works
Title | Sources |
---|---|
Alphabet und Aussprache | |
Bist du schon in Fulda gewesen? | |
Bremerhaven liegt an der Nordsee | |
Engel:Erfahrungen gottlicher Nahe. | |
Erinnerst du dich noch...? | |
Es ist eine Freude, nach Salzburg zu kommen | |
Fureai no doitsugo. | |
grossen mythen der menschheit. | |
Hitlers Spionin | |
Hito wa naze nikushimi o idakunoka. | |
Hitorā no onna supai | |
Ich habe Braunschweig besucht | |
Ich komme aus München | |
Ich Könnte stundenlang so weiterlaufen | |
Das ist die Jungfrau | |
Ein Jahrhundertwerk: das große Japanisch-Deutsche wörterbuch (GJDW) | |
Kigaru ni manabu doitsugo. | |
Kihon hyogen 80 de minitsuku doitsugo. | |
Kommst du mit? | |
Korekushon doitsugo. | |
Machen wir eine Rundfahrt! | |
Man kann nichts sehen | |
NHK新ドイツ語講座 | |
Operaza dokugasu satsujin jiken | |
Opernball. | |
Senjika Nihon no Doitsujintachi, 2003: | |
Tenshi no bunka zukan | |
Über die Grenzen hinweg | |
Uīn | |
Weil er die Landschaft so schön fand | |
Weißt du, wann wir im Schwarzwald waren? | |
Wie geht es Ihnen? | |
ふれあいのドイツ語 | |
ウィーン : 「よそもの」がつくった都市 | |
オペラ座毒ガス殺人事件 | |
コレクション・ドイツ語. | |
ドイツ語はじめの一歩 | |
ヒトラーの女スパイ | |
人はなぜ憎しみを抱くのか | |
初級 | |
基本表現80で身につくドイツ語 : 使えるドイツ語をモノにする! | |
天使の文化図鑑 | |
戦時下日本のドイツ人たち | |
気軽に学ぶドイツ語 | |
神話文化図鑑 : 世界の |