Barbeau, Marius, 1883-1969
Barbeau, Marius
Barbeau, Marius (Charles Marius), 1883-1969
Marius Barbeau anthropologue, ethnologue et folkloriste canadien
Barbeau, Marius, 1883-
VIAF ID: 5003901 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/5003901
Preferred Forms
- 200 _ | ‡a Barbeau ‡b Marius ‡f 1883-1969
-
- 100 1 _ ‡a Barbeau, Marius
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Barbeau, Marius
-
-
- 100 1 _ ‡a Barbeau, Marius ‡d 1883-1969
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Barbeau, Marius, ‡d 1883-1969
- 100 1 _ ‡a Barbeau, Marius, ‡d 1883-1969
-
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Barbeau, Marius, ‡d 1883-1969
-
- 100 1 _ ‡a Barbeau, Marius, ‡d 1883-1969
-
- 100 0 _ ‡a Marius Barbeau ‡c anthropologue, ethnologue et folkloriste canadien
4xx's: Alternate Name Forms (42)
5xx's: Related Names (2)
Works
Title | Sources |
---|---|
Assomption sash | |
belle a pris l'épée | |
Ceinture fléchée | |
C'est là mon doux plaisir | |
C'est une fille de quinze ans | |
Chansons d'Acadie | |
Chansons folkloriques françaises au Canada. Leur langue musicale... [A 1 v.. Préfaces de Marius Barbeau et Olivier Messiaen] | |
Chansons populaires du vieux Québec | |
The Church of Saint Jean, Island of Orleans, Quebec | |
Come a singing! : Canadian folk-songs | |
Comment on découvrit l'Amérique | |
Contes populaires canadiens | |
couvre-feu | |
Dansons à la ronde : danses et jeux populaires | |
Derrièr' chez nous y at un étang, (bis), trois beaux canards | |
Downfall of Temlaham | |
Elle a ravi le coeur des mariniers | |
Il était une fois | |
Fameux peaux-rouges d'amerique du nord-est au nord-ouest. | |
La Fée de la mer verte | |
Folk-songs of old Quebec | |
Folklore | |
fontaine est profonde | |
The golden phoenix. | |
Grand'mère raconte | |
Haida myths illustrated in argillite carvings | |
I have seen Quebec | |
Hommage à Marius Barbeau | |
Huron and Wyandot mythology. | |
Huron-Wyandot traditional narratives in translations and native texts | |
Indian captivities | |
Indian days on the western prairies | |
The Indian speaks | |
J'ai du chagrin, j'ai perdu ma maîtresse | |
J'ai entendu le rossignol chanter | |
J'ai va Québec | |
L'arbre des rêves | |
Louis Jobin statuaire | |
Marius Barbeau's photographic collection : the Nass River | |
Medicine-men on the north Pacific coast | |
Le meunier sans-souci | |
Migrations sibériennes en Amérique. | |
Le Miroir qui parle | |
Modalité dans nos mélodies populaires | |
Monsieur le curé | |
Le Monstre Vair | |
National asset, native design | |
Nous étions trois garçons | |
Pantagruel in Canada | |
Papillon, tu es volage | |
passion de Jésus-Christ | |
petite galiote | |
petite hirondelle | |
plainte du coureur-des-bois | |
prince d'Orange | |
prince Eugène | |
Le rêve de Kamalmouk | |
Les rêves des chasseurs | |
Romancero du Canada | |
roses blanches | |
Le rossignol y chante : première partie du Répertoire de la chanson folklorique française au Canada | |
Rossignolet sauvage | |
Roundelays : folk dances and games collected in Canada and New England | |
Le Saguenay légendaire | |
Sainte Marguerite | |
Saintes artisanes ... | |
Si j'étais petite mère | |
Sommeilles-tu, ma petite Louison | |
tambour | |
Tonboso no ohimesama. | |
Totem poles | |
The tree of dreams | |
Trésor des anciens jésuites | |
trois roses empoisonnées | |
Tsimshian narratives | |
Un violon à la rescousse | |
Vive la Canadienne : 77 belles chansons du Canada français | |
V'là l'bon vent, v'là l'joli vent | |
Den ¤gyldne Phønix | |
トンボソのおひめさま |