堀内, 貴和, 1960-
Horiuchi, Takakazu 1960-
堀内, 貴和
堀内貴和 日本の作家、翻訳家
VIAF ID: 252300575 (Personal)
Permalink: http://viaf.org/viaf/252300575
Preferred Forms
- 100 1 _ ‡a Horiuchi, Takakazu ‡d 1960-
- 100 1 _ ‡a 堀内, 貴和
- 100 1 _ ‡a 堀内, 貴和, ‡d 1960-
- 100 0 _ ‡a 堀内貴和 ‡c 日本の作家、翻訳家
4xx's: Alternate Name Forms (7)
5xx's: Related Names (1)
- 551 _ _ ‡a Tokio
Works
Title | Sources |
---|---|
100nen kafe : Nonfikushon kenchiku funtōki | |
100年カフェ : ノンフィクション建築奮闘記 | |
Ao no kātisu kurīku | |
Auto on za rōdo : Sekai jazu kissa kikō | |
Boku ga uso o tsuita riyū | |
Can't stop us now. | |
Chiisana santakurōsu | |
Fifteen. | |
Fifutīn | |
Hana o meguru itsutsu no tanpen | |
Hatsukoi no shōsoku | |
Jazu ni ikiru | |
jazz life. | |
Kanojotachi to sugoshita jikan | |
Kare wa watashi no kareshi | |
Marīrū natsu | |
Mizube ga boku o sodatetekureta | |
Mune ippai no rokkunrōru | |
A place on the water. | |
Shiroi jikan | |
Tsumetai vuarentain | |
Yasashiku kotaete | |
アウト・オン・ザ・ロード : 世界ジャズ喫茶紀行 | |
ジャズに生きる : ナット・ヘントフ集 | |
ハーフムーン・ベイ : Just a scoot & me on this open road | |
フィフティーン | |
マリールー、夏 | |
ラインハルトに会いたい : Dear old jazz guitar and other stories | |
夜間飛行 | |
夜間飛行 : Her favarite perfume | |
僕が噓をついた理由 | |
優しくこたえて | |
冷たいヴァレンタイン : ある日のジャズ・ライフ | |
初恋 : 遠い夏の日 Until my mother's cake bakes | |
初恋の消息 | |
胸いっぱいのロックンロール | |
小さなサンタクロース | |
彼は私の彼氏 | |
彼女たちと過ごした時間 | |
結婚からはじまる : One day, all of a sudden, the drama began. | |
水辺が僕を育ててくれた | |
白い時間 | |
花をめぐる5つの短編 | |
青のカーティスクリーク |