Kérel, François, 1925-2021
Kérel, François.
Kérel, François, 1925-
VIAF ID: 39379207 (Personal)
Permalink: http://viaf.org/viaf/39379207
Preferred Forms
-
-
-
-
- 100 1 0 ‡a Kérel, François, ‡d 1925-
- 100 1 _ ‡a Kérel, François, ‡d 1925-2021
-
- 100 1 _ ‡a Kérel, François
- 100 1 _ ‡a Kérel, François (sparse)
- 100 1 _ ‡a Kérel, François
-
- 100 1 _ ‡a Kérel, François ‡d 1925-2021
-
-
-
-
-
4xx's: Alternate Name Forms (6)
5xx's: Related Names (20)
- 500 1 _ ‡a Havel, Václav
- 500 1 _ ‡a Havel, Václav ‡d 1936-...
- 500 1 _ ‡a Hirsch, François, ‡d 1925-2021
- 500 1 _ ‡a Hirsch, François
- 500 1 _ ‡a Hirsch, François, ‡d 1925-2021
- 500 _ | ‡5 z ‡a Hirsch ‡b François ‡f 1925-2021
- 500 1 _ ‡a Hoffmeister, Adolf ‡d 1902-1973
- 500 1 _ ‡a Hrabal, Bohumil
- 500 1 _ ‡a Hrabal, Bohumil ‡d 1914-1997
- 500 1 _ ‡a John, Jaromír ‡d 1882-1952)
- 500 1 _ ‡a Kundera, Milan
- 500 1 _ ‡a Mandelʹshtam, Osip ‡d 1891-1938
- 500 1 _ ‡a Mandelʹštam, Osip ‡d 1891-1938
- 500 1 _ ‡a Nezval, Vitězslav ‡d 1900-1958
- 500 1 _ ‡a Otčenášek, Jan ‡d 1924-1979)
- 500 1 _ ‡a Ricard, François ‡d 1947-...
- 500 1 _ ‡a Čapek, Karel
- 500 1 _ ‡a Čapek, Karel ‡d 1890-1938)
- 500 1 _ ‡a Škvorecký, Josef
- 500 1 _ ‡a Škvorecký, Josef ‡d 1924-...
Works
Title | Sources |
---|---|
Age d'or . [Zlatý věk. Illustrations de] Jiri Trnka. [Traduit du tchèque par François Kérel] | |
Au croisement de notre amour et des combats | |
Cerveau d'Einstein["Einsteinu̇v mozek"], nouvelles insolites traduites du tchèque par François Kérel | |
C'est le plein jour dans la nuit noire | |
Le chant de la paix | |
Une chouette saison : roman | |
Cinq poètes polonais [Władysław Broniewski, Konstanty Ildefons Gałczinski ("sic pour" Gałczyński), Jarosław Iwaszkiewicz, Leopold Staff, Julian Tuwim] | |
Citoyen Brych : roman | |
contes de Malá strana | |
Cours de danse pour adultes et élèves avancés : récit | |
Dictionnaire de la poésie française contemporaine | |
Élégies. | |
Les émaux de Géorgie | |
[Entretiens avec Jadislas Novomesky] | |
La fête en plein air : pièce en quatre actes | |
Kniha smichu a zapomnéní. | |
L'âge d'or | |
La légende d'Emöke | |
L'escadron blindé : chronique de la période des cultes | |
L'insoutenable légèreté de l'être | |
Le lionceau | |
Le livre du rire et de l'oubli | |
Lvi̛če | |
Majitelé klíčů. | |
Medieval Georgian enamels of Russia. [Kept in the Georgian national museum of fine arts.] Text by Shalva Amiranashvili,... Translated by François Hirsch and John Ross | |
Monsieur Théodore Mundstock roman | |
Le musée de Moscou | |
Nesnesitelná lehkost bytí. | |
Nouvelles tchèques et slovaques | |
Œuvre. | |
Ostře sledované vlaky | |
Podoby | |
Poems. | |
Povídky malostranské | |
Prague aux doigts de pluie | |
Praha s prsty deště | |
Prima sezóna | |
Les propriétaires des clés | |
Risibles amours | |
Romeo, Julie a tma. | |
Roméo Juliette et les ténèbres : récit | |
Směšné lásky | |
Taneční hodiny pro starší a pokročilé | |
Tankový prapor | |
Tapisseries anciennes du musée de l'Ermitage : Collection de tentures murales allemandes, françaises et flamandes du 15e et du 16e siècles | |
Textes choisis | |
Trains étroitement surveillés | |
Tristia et autres poèmes | |
Valčík na rozloučenou | |
La valse aux adieux | |
La vie douloureuse et héroïque de Jean Amos Comenius | |
La vie est ailleurs : roman | |
La vie et l'oeuvre du compositeur Foltýn : [roman] | |
Villa Tereza et autres poèmes. Traduit du slovaque et présenté par Henri Deluy et François Kérel. Suivi d'un entretien de l'auteur avec Antonin Liehm. Postface de Jozef Felix | |
Visages : écrits et dessinés | |
Zahradní Slavnost. | |
Život a dílo skladatele Foltýna | |
Život je jinde |