Riley, Philip, 1941-....
Riley, Philip
Philip Riley linguiste français
VIAF ID: 88924 (Personal)
Permalink: http://viaf.org/viaf/88924
Preferred Forms
- 100 0 _ ‡a Philip Riley ‡c linguiste français
- 200 _ | ‡a Riley ‡b Philip ‡f 1941-....
-
-
- 100 1 _ ‡a Riley, Philip
-
-
- 100 1 _ ‡a Riley, Philip
- 100 1 _ ‡a Riley, Philip
-
-
- 100 1 _ ‡a Riley, Philip ‡d 1941-
-
-
- 100 1 _ ‡a Riley, Philip, ‡d 1941-....
4xx's: Alternate Name Forms (10)
Works
Title | Sources |
---|---|
AAFF | |
All About Freedom Festival, 4 | |
Bairingaru famiri : Kodomo o bairingaru ni sodateyo to suru oya no tameno tebiki. | |
The bilingual family : a handbook for parents | |
Bilingvní rodina | |
Centres de ressources pour l'apprentissage des langues au Mexique : représentations et pratiques déclarées de conseillers et d'apprenants | |
Communicative foreign language teaching and the training of foreign language teachers | |
Les composés poétiques dans l'écriture de Gerard Manley Hopkins (Poèmes 1876-1889) | |
Construction collaborative du discours au sein de réunions de travail en entreprise : de l'analyse micro-linguistique à l'analyse socio-interactionnelle : le cas d'un Parc départemental de l'Equipement | |
Descriptions définies et démonstratives : analyses de Corpus pour la Génération de Textes | |
Directions in the description of discourse structure | |
Discourse and learning : papers in applied linguistics and language learning from the Centre de recherches et d'applications pédagogiques en langues (C.R.A.P.E.L.) | |
Domain-specific English : textual practices across communities and classrooms | |
Enquête sur l'alternance codique Antakarana-Français à Antsiranana (Madagascar) : aspects morpho-syntaxiques et sociolinguistiques | |
Étude contrastive de quelques pratiques communicatives iraniennes et françaises : analyse d'un corpus de conversations téléphoniques et radiodiffusées en Iran et en France | |
The gift for languages : scientific approches and social representations. | |
Identity and culture in english domain-specific discourse | |
Influences de la culture et de l'identité sur l'apprentissage du FLE : étude comparative des enseignements/apprentissages en France et en Chine | |
Influences of culture and identity on the learning of French : comparative study of the teaching and learning in France and in China. | |
Language, culture and identity : an ethnolinguistic perspective | |
Language for specific knowledge and sociology of knowledge : a sociolinguistic analysis of advertising language. | |
Langue de spécialité et sociologie du savoir : approche sociolinguistique de l'analyse du langage publicitaire | |
Les langues dans l'Europe de demain | |
Les langues vivantes: apprendre, enseigner, évaluer : un Cadre européen commun de référence : guide à l'usage des apprenants adultes : projet 1 | |
Learning French as a foreign language in Saudi Arabia : a description and analysis of the teaching and learning of written expression, together with methodological suggestions developed in the light of a contextualised lexicultural approach. | |
Learning styles : proceedings of the first European seminar (Nancy, 26-29 April 1987) | |
L'écrit occasionnel : cohérence pragmatique et cohérence textuelle : étude d'un corpus épistolaire | |
L'enseignement des langues étrangères en France à l'école primaire : de sa mise en œuvre dans les textes officiels vers une prise en compte du domaine culturel dans le discours de l'enseignant | |
L'étudiant européen voyageur, un nouvel "étranger" : aspects de l'adaptation interculturelle des étudiants européens | |
Linguistique variationniste et didactique des langues : réflexions sur les implications et applications pédagogiques / Philip Riley, 1988 [thèse]. The bilingual family | |
L'Observatrice observée : ou Comment peut-on enseigner l'Anglais et le Français en Chine en privilégiant l'approche théâtrale | |
Moroccan educational system : historical, social and cultural futures faced with innovation. | |
La négociation dans l'enseignement et l'apprentissage de l'espagnol oral : du processus compétitif au processus coopératif en première année du D.E.U.G. d'Espagnol | |
A new "stranger", the travelling European student : aspects of intercultural adaptation for European students. | |
La notion d'implicite : application à des exemples tirés de pièces théâtrales ou de conversations authentiques | |
Occasional wrinting : pragmatic coherence and textual coherence : a study of a corpus of letters. | |
Oral production in the teaching learning of english for special purposes : evaluation and analysis of needs. | |
A pedagogical application of discourse analysis : theory, methodology and experimentation | |
Phonological, morphosyntaxical and pragmatic analysis of French spoken by the Koreans : pedagogical implication. | |
La production orale dans l'enseignement / apprentissage de l'anglais de spécialité : l’évaluation et l'analyse des besoins | |
Relations entre la méthodologie de l'enseignement de la compréhension orale et les représentations didactiques des professeurs de français langue étrangère au Mexique | |
Report on autonomous learning conference : Cumberland Lodge, Windsor Great Park, 15-16 sept. 1990 | |
Representations of Poetry in discourse : An Ethnomethodological Study | |
Self-access centers for language learning in Mexico : beliefs and declared practices of advisors and learners. | |
Social and discursive representations and constructions of Latinidad in the American press : sociolinguistic study of linguistic structures and the contact phenomena of Spanish and English. | |
The status of error and linguistic variation : some elements of sociolinguistic analysis of classroom English in Burkina Faso. | |
The use of proverbs as conversational strategies in discourse : a pragmatic and sociolinguistic approach | |
Vers une compétence plurilingue | |
バイリンガルファミリー : 子どもをバイリンガルに育てようとする親のための手引き |