Horálek, Karel, 1908-1992
Horálek, Karel
Karel Horálek
VIAF ID: 17236384 (Personal)
Permalink: http://viaf.org/viaf/17236384
Preferred Forms
-
-
- 100 1 _ ‡a Horálek, Karel
-
- 100 1 _ ‡a Horálek, Karel ‡d 1908-1992
-
- 100 1 _ ‡a Horálek, Karel, ‡d 1908-1992
-
- 100 1 _ ‡a Horálek, Karel
-
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Horálek, Karel ‡d 1908-1992
-
-
- 100 0 _ ‡a Karel Horálek
4xx's: Alternate Name Forms (15)
Works
Title | Sources |
---|---|
Americké informace o směrech v současné lingvistice sovětské a východoevropské | |
Beiträge zur Geschichte der Slawistik. | |
Bibliographie zur slavischen Sprachwissenschaft : Beiheft zum Lehrbrief Einführung in die Slavistik | |
Česko-ruský slovník : [pomocná kniha pro školy všeobec. vzdělávací, odb. a pedagog.] | |
Einige Bemerkungen zur Theorie des Märchens | |
Epické syžety v lidovém dramate češkém | |
Les études balkaniques tchécoslovaques | |
Evangeliáře a čtveroevangelia; příspěvky k textové kritice a k dějinám staroslověnského překladu evangelia. | |
Filosofie jazyka. | |
Folklór a světová literatura | |
Folklorica Pragensia...sous la rédaction de Karel Dvorák et Karel Horálek | |
Grundlagen der Sprachkultur : Beiträge der Prager Linguistik zur Sprachtheorie und Sprachpflege | |
Historická mluvnice česká. | |
Hláskosloví | |
An introduction to the study of the Slavonic languages | |
O jazyce literárnich děl Aloise Jiráska. | |
Jazykovědna slavistika a mezislovanská spolupracé | |
K charakteristice slovanského verše folklorního | |
K dějinám tekstu staroslověnského evangelia : Předneseno před mimořádnou valnou hromadou Akademie Velehradské 6. května 1948 | |
K národní specifice lidových pohádek | |
K otázce vztahu mezi veršem folklórním a literárním | |
K súvislostiam ukrajinských balád s bylinami a juhoslovanskými piesňami | |
K terminológii lingvistické sémantiky | |
Kapitoly z teorie překládání. | |
Karel Čapek a český jazyk : (k 100. výročí narození) | |
Lidová epika v písníchi | |
Literární a prozodická bohemica | |
Das Märchen "Drei goldene Federn" | |
Materiály pro přípravu nové vědecké mluvnice spisovné češtiny | |
Možnosti a úkoly popisné jazykovědy | |
Orientální povídky v slovanské tradici | |
Paralele i związki | |
Pět studií o Petru Bezručovi | |
Počátky novočeského verše | |
Poetyka : zarys encyklopedyczny. | |
Pohádkoslovné studie. | |
POMĚR ČEŠTINY A SLOVENŠTINY : (Několik historicko srovnávacích a konfrontačních poznámek) | |
Přehled vývoje českého a slovenského verše. | |
Přehledné dějiny československého hornictví. Nerostné suroviny v kamenných dobách pravěku | |
Přísloví a aforismus | |
Quelques traits caractéristiques de la poésie populaire bulgare | |
Les Relations entre l'Europe et l'Orient | |
Rossica | |
Rossica ; Srovnání ruské a české řeči (1796) ; Nová pomůcka, jak snáze porozuměti ruské řeči (1799) ; Předmluva k Puchmajerově mluvnici ruštiny (1820) ; Recense slovníku ruské akademie (1825) | |
Russkaâ grammatika. | |
Ruština | |
Sborník slavistických prací, věnovaných IV. Mezinárodnímu sjezdu slavistů v Moskvě | |
Skazka B. Nemcevoj "Tri zolotych pera" | |
Slavica Pragensia | |
Slovanské literatury | |
Slovanské pohádky : příspěvky k srovnávacímu studiu | |
Staré veršované legendy a lidová tradice | |
Studie k popisu Bezručova verše | |
Studie o populární literatuře českého obrození | |
Studie o slovanské lidové poezii | |
Studie o solvanském verši | |
Studie ze srovnávací folkloristiky | |
Textologické poznámky k Vukově pohádce "Usud" | |
Tři drobné příspěvky šafaříkovské | |
Úvod do studia slovanských jazyků | |
Velký rusko-český slovník = Bol‘šoj russko-češskij slovar‘ | |
Věnováno prof. dr. Antonínu Frintovi k pětasedmdesátinám | |
Význam Savviny knigy pro rekonstrukci stsl. překladu evangelia. | |
Základy slovanské metriky | |
Základy staroslověnštiny. | |
Žánrové transformace | |
Zarys dziejów czeskiego wiersza | |
Ze sovětské komparatistiky | |
ZUR FRAGE DER UNECHTEN FOLKLORETEXTEN IN KOLLÁRS "NÁRODNIE SPIEVANKY" | |
Большой русско-чешский словарь |