飛田, 茂雄, 1927-2002
Tobita, Shigeo, 1927-2002
도비타 시게오 1927-2002
Tobita, Shigeo 1927-
飛田茂雄
飛田, 茂雄
VIAF ID: 70999174 (Personal)
Permalink: http://viaf.org/viaf/70999174
Preferred Forms
-
- 100 1 _ ‡a Tobita, Shigeo ‡d 1927-
- 100 1 _ ‡a Tobita, Shigeo ‡d 1927-2002
- 100 1 _ ‡a Tobita, Shigeo, ‡d 1927-2002
- 100 1 _ ‡a 飛田, 茂雄
- 100 1 _ ‡a 飛田, 茂雄, ‡d 1927-2002
- 100 0 _ ‡a 飛田茂雄
- 100 1 _ ‡a 도비타 시게오 ‡d 1927-2002
4xx's: Alternate Name Forms (23)
Works
Title | Sources |
---|---|
An artist of the floating world. | |
Henry Miller collection | |
Hiroshima : the aftermath / John Hersey. - Tokyo, cop. 1985. | |
Hottan eno tabi. | |
Ikiru yosuga to shite no shinwa. | |
Kikenna rinjin | |
Kiki ippatsu | |
Kurishī no shizukana hibi | |
Kuroi haru | |
Kyacchi nijuni. | |
Love stories for the time being. | |
Marūshi no kyozō | |
Minamikaikisen | |
Murder the murderer and other essays | |
Myths to live by. | |
Nagori no bara | |
Palm sunday. | |
Pāmu sandē | |
power of myth. | |
Quiet days in Clichy. | |
Ravu sutōrīzu. | |
Sei jōji to goddofāzā | |
Senritsu. | |
Sexus | |
Shinwa no chikara | |
Shin'yakuseisho | |
St. George and the godfather | |
Sweet talk. | |
Tankensuru eiwa jiten | |
Temporary shelter. | |
This boy's life. | |
Toki o koeru shinwa | |
Transformations of myth through time. | |
Travesty. | |
Tropic of cancer. | |
Ukiyo no gaka | |
Vonegatto ooini kataru | |
Voyage to a beginning. | |
Wampeters, foma and granfalloons. | |
Watakushi ga aisuru eigo jitentachi. | |
Watashi wa ima kekkonshiteiru | |
Za sukūpu | |
いま生きている英語 大辞典でも収めきれない情報 | |
わたしはいま結婚している | |
アメリカ合衆国憲法を英文で読む : 国民の権利はどう守られてきたか | |
ヴォネガット、大いに語る | |
キャッチ=22. | |
クリシーの静かな日々 | |
ザ・スクープ | |
ジェイムズ・ジョイス : その批評的解說 | |
ジョン・ホークス作品集. | |
バック・イン・ザ・ワールド | |
パームサンデー : 自伝的コラージュ | |
ヘンリー・ミラー・コレクション. | |
ボーイズ・ライフ | |
マルーシの巨像 | |
ラヴ・ストーリーズ. | |
争うアメリカ : 人権・権利・稅金 | |
人食い | |
北回帰線 | |
南回帰線 | |
危険な隣人 | |
危機一髪 : 回想ーメコン・デルタからオックスフォードまで | |
私が愛する英語辞典たち : ちょっと辛口の辞書批評 | |
発端への旅 : コリン・ウイルソン自伝 | |
名残りの薔薇 : アリス・アダムズ短篇集 | |
聖ジョージとゴッドファーザー | |
戦慄 | |
探検する英和辞典 | |
描くことは再び愛すること | |
新約聖書 | |
時を超える神話 | |
母なる夜 | |
母の肖像 | |
浮世の画家 | |
輝けゴールド | |
現代アメリカ短篇集 : アメリカン・キッズ = Stories of American kids | |
甘いささやき | |
生きるよすがとしての神話 | |
神話の力 | |
翻訳の技法 : 英文翻訳を志すあなたに | |
英米法律情報辞典 = Kenkyusha's dictionary of English and American law | |
英語のそばにおく役に立つ辞書をさがす本. | |
迷宮の作家たち = Writers in the labyrinth | |
黒い春 |