Deutsch, Michel, 1924-1996
Michel Deutsch traduktor franses
Deutsch, Michel, 1924-
VIAF ID: 49235401 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/49235401
Preferred Forms
- 200 _ | ‡a Deutsch ‡b Michel ‡f 1924-1996
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Deutsch, Michel ‡d 1924-1996
- 100 1 _ ‡a Deutsch, Michel ‡d 1924-1996
- 100 1 _ ‡a Deutsch, Michel ‡d 1924-1996
-
- 100 1 _ ‡a Deutsch, Michel, ‡d 1924-1996
-
- 100 0 _ ‡a Michel Deutsch ‡c traduktor franses
4xx's: Alternate Name Forms (4)
Works
Title | Sources |
---|---|
age of Roosevelt | |
Un agent qui vous veut du bien | |
amants étrangers | |
Anges vagabonds | |
armureries d'Isher | |
Baroudeur : nouvelles | |
Blue eyes | |
Bouquet d'épines | |
bureau des assassinats roman | |
Cartes du futur précursions et prémisses | |
La cité du grand Juge : roman.. | |
Coulez mes larmes, dit le policier | |
Un coup de cymbales : roman | |
Courants de l'espace... | |
Croisière sans escale | |
Currents of space | |
Cycle de Tschaï. | |
Denier du colt | |
Dents de la mer | |
Desolation angels | |
Destination Univers | |
Les enfants d'Icare | |
Envoyez les couleurs | |
Espion, lève-toi! | |
faiseur d'univers | |
Fleurs captives | |
Flow my tears, the policeman said | |
Flowers in the attic | |
Goodbye look | |
Guardians of time | |
Have space suit, will travel | |
Histoires mystérieuses | |
homme clandestin | |
Hothouse | |
If there be thorns | |
Jaws | |
L'Amérique des ethnies | |
Des lendemains qui scintillent | |
Levantin | |
lovers | |
Maker of universes | |
Mind cage | |
Modesty Blaise et l'homme-montagne | |
Monde vert | |
Morte en mémoire vive | |
nef d'Ishtar | |
Non-stop | |
Nova | |
nuit de la lumière et autres aventures du père Carmody | |
One flew over the cuckoo's nest | |
Palais du Déviant | |
Patrouille du temps [nouvelles] | |
Persistance de la vision nouvelles | |
Pétales au vent | |
Petals on the wind | |
Pnume | |
policier qui rit les enquêtes de l'inspecteur Beck | |
Polis, polis, potatismos! | |
Portrait d'un jeune homme qui se noie | |
Pour une question de peau | |
Prédateurs | |
Previews and premises | |
Quel temps fera-t-il demain ? : les nuages, la pluie, le vent | |
À rebrousse-temps | |
Regard d'adieu | |
Retour | |
Roseanna le roman d'un crime | |
Roseanna , roman. [Roseanna. Traduit de l'anglais par Michel Deutsch.] | |
Seedling stars | |
Semailles humaines | |
ship of Ishtar | |
skrattande polisen | |
taste for death | |
La terre est une idée : roman | |
Terre, il faut mourir : nouvelles | |
Third wave | |
Tremor of intent | |
La troisième vague : essai | |
Tschaï romans | |
Tu paies un canon ? | |
underground man | |
Up your banners | |
Vampire junction | |
Villes nomades roman | |
Vol au-dessus d'un nid de coucou roman | |
Vos zones erronées techniques audacieuses mais simples pour prendre en main les schémas malsains de votre comportement | |
Want to stay alive? | |
weapon shops of Isher | |
Who goes there ? | |
Your erroneous zones | |
Zyeux-Bleus |