Rypka, Jan, 1886-1968.
Rypka, Jan
ريپقا، يان، 1886-1968
Рипка, Ян, 1886-1968
Jan Rypka český akademik, literární historik, orientalista, překladatel a vysokoškolský pedagog
VIAF ID: 2599185 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/2599185
Preferred Forms
- 100 0 _ ‡a Jan Rypka ‡c český akademik, literární historik, orientalista, překladatel a vysokoškolský pedagog
- 200 _ | ‡a Rypka ‡b Jan ‡f 1886-1968
-
-
- 100 1 _ ‡a Rypka, Jan
-
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Rypka, Jan ‡d 1886-1968
- 100 1 _ ‡a Rypka, Jan ‡d 1886-1968
- 100 1 _ ‡a Rypka, Jan, ‡d 1886-1968
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Rypka, Jan, ‡d 1886-1968
-
-
-
-
4xx's: Alternate Name Forms (32)
5xx's: Related Names (1)
- 551 _ _ ‡a Prag ‡4 ortw ‡4 https://d-nb.info/standards/elementset/gnd#placeOfActivity
Works
Title | Sources |
---|---|
Ādabīyāt-i Īrān dar zamān-i Saljūqīyān va Mughūlān | |
Alois Musil : June 30th, 1868 - June 30th, 1938 | |
Aus der modernsten Belletristik Íráns | |
Báqí als Ghazeldichter | |
Bedřich Hrozný : reč, kterom proslovil prof. Dr. Jan Rypka dne 15 května 1949 pri odháleni pamětní desky na jeho rodńem domě v Lysé nad lab | |
Beiträge zur Biographie, Charakteristik und Interpretation des türkischen Dichters Sábit | |
Bůh a svět v íránské mystice : památce dobrého Šamsulurafá | |
Charisteria orientalia praecipue ad Persiam pertinentia. | |
Chvály | |
Čtyři turecké listiny z Dolního Kamence na Slovensku | |
Čtyřverší | |
Dans l'intimité d'un mystique iranien | |
Dějiny perské a tádžické literatury | |
Durchblättert ist des Lebens Buch | |
Ediderunt Felix Tauer, Věra Kubíčková, Ivan Hrbek. | |
Farruḫī | |
Ein Ghasel Bākīs, übersetzt und erklärt / J. Rypka. | |
The Ghaznavids, their empire in Afghanistan and eastern Iran, 994-1040 | |
Haft pejkar | |
Ḫāqānīs Madā'in-Qaṣīde rhetorisch beleuchtet | |
Heft Peiker ein romantisches epos des Niẓāmī Gengeʼī | |
Hejtman Petr Dorošenko a jeho turecká politika | |
History of Iranian literature | |
In Memoriam Theodor Menzel | |
Iranische Literaturgeschichte | |
Íránská literatura a Nízámí | |
Íránský poutník | |
Istorii︠a︡ persidskoĭ i tadzhikskoĭ literatury. | |
O knihách, knihovnách a knihomilech na východě : (předneseno v rozhlase) | |
Korespondencja Tadeusza Kowalskiego z Janem Rypką i Bedřichem Hroznym | |
Lettere | |
Literatures of the Near East in Czechoslovakia 1945 - March 1963 | |
Meddâh, Schattentheater und Orta oOjunu. Eine kritische Ubersicht über die Ergebnisse der jüngeren Forschung nebst neuen Beiträgen | |
Mes souvenirs de Sâdegh Hedâyat | |
Metoula Sprachführer : Mit Angabe der Aussprache nach der Methode Toussaint-Langenscheidt : Türkisch : Neubearbeitung | |
Moderní perská frazeologie a konverzace | |
Les müfredát de Sábit | |
Opyt tekstologičeskogo razbora pervoĭ glavy poêmy "Haft Paĭkar."] | |
Osmánské imperium v rozmachu a stínu slávy, 1453-1664 | |
Persidskaâ hrestomatiâ | |
Plutarch über Isis und Osiris | |
Po cestách Alláhových : perské legendy a paraboly | |
Poets and prose writers of the late Seljuq and Mongol periods | |
Polsko, Ukrajina, Krym a Vysoká Porta v první pol. XVII. stol. | |
Příběh panice a jiné básně | |
Příběh panice, který se chtěl oddat rozkoši s milenkou v zahrade, ale pokazdé se vyskytla překážka | |
Příručka perštiny do kapsy | |
La qasīda de Meālī composée sur les proverbes turcs | |
Robáʿiját. | |
La Roseraie du savoir | |
Rubáʻiját : výbor ze starých perských mystiků | |
Rubaʻiyyāt | |
Růžová zahrada : výbor z Bústánu a Gulistánu Šejcha Mušarrifuddína ibn Muslihuddína Sa'dího ze Šírázu | |
Sedm princezen. | |
Sept princesses de Nizami | |
Stará Persie - Nový Írán : studie o hospodářských poměrech | |
Türkisch | |
Ueber eine dringende Aufgabe der neupersischen lexicographie | |
vierte Gesang von Niẓāmīs "Haft paikar" neu übersetzt | |
Yádnáme-ye Jan Rypka : collection of articles on Persian and Tajik literature. | |
История персидской и таджикской литературы | |
آدبيات ايران در زمان سلجوقيان و مغولان / | |
تاريخ ادبيات ايران : از دوران باستان تا قاجاريه | |
هفت پيكر : من كلام نظامى گنجه | |
هفت پیکر, persan |