Schindler, S. D.
Schindler, S. D., 1952-
Schindler, Steven D., 1952-....
S. D. Schindler American children's book illustrator
Schindler, Steven (S.D.), 1952-
VIAF ID: 71524232 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/71524232
Preferred Forms
- 100 0 _ ‡a S. D. Schindler ‡c American children's book illustrator
- 100 0 _ ‡a S. D. Schindler ‡c American children's book illustrator
-
-
- 100 1 _ ‡a Schindler, S. D.
-
-
-
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Schindler, S. D. ‡d 1952-
- 100 1 _ ‡a Schindler, S. D., ‡d 1952-
-
- 100 1 _ ‡a Schindler, Steven D. ‡d 1952-
- 100 1 _ ‡a Schindler, Steven D., ‡d 1952-....
-
4xx's: Alternate Name Forms (21)
5xx's: Related Names (2)
Works
Title | Sources |
---|---|
Amazing facts from the Bible : a children's fun book of knowledge | |
As old as the hills, 1989: | |
Atlas de la Bible pour les enfants | |
Betcha! | |
La Bible : 200 questions-réponses pour découvrir la Bible en s'amusant | |
Bible atlas : a first reference book | |
A big cheese for the White House : the true tale of a tremendous cheddar | |
Big pumpkin | |
Catwings | |
Les chats volants | |
Could it be? | |
Daar vraag je wat! : vrolijk vraag- en antwoordenspel met de Bijbel | |
Eency Weency Spider | |
Every living thing | |
Fair's fair | |
The first tulips in Holland | |
Fish fry, 1982: | |
Floratorium | |
The ghost in the church | |
Gold fever, c1999: | |
Good show : a practical guide for temporary exhibitions | |
Great Aunt Ida and her Great Dane, Doc | |
The great white owl of Sissinghurst | |
Gulliver's travels | |
The Halloween horror and other cases | |
Hog music | |
Home on the range : John A. Lomax and his cowboy songs | |
Honey in a hive | |
How Santa got his job | |
If you should hear a honey guide | |
The illustrated book of Bible trivia | |
Jane on her own : a Catwings tale | |
Jefferson measures a moose | |
Johnny Appleseed | |
Kotolotki | |
Křídločky | |
Little Vampire and the Midnight Bear | |
Louder, Lili | |
I love my buzzard | |
Madame LaGrande and her so high, to the sky, uproarious pompadour | |
Magnus Maximus, a marvelous measurer | |
Majo hitori. | |
Moon, c1985: | |
Nalgae dallin goyangideul | |
Narracions curtes. | |
Never talk to strangers | |
Nikorasu guribu no yurei. | |
oiseau à miel | |
The on-line spaceman and other cases | |
Penrod's picture | |
The Pied Piper of Hamelin | |
The pilgrims at Plymouth | |
Prize-winning private eyes | |
Santasan ga santasan ni natta wake. | |
Shigoto o mitsuketa santasan. | |
Skeleton hiccups | |
The snow globe family | |
Spike & Ike take a hike | |
Spinning spiders | |
Spurensuche im Land der Bibel Bibelatlas | |
Squelette hoquette | |
The story of salt | |
Those amazing ants | |
A tree is growing | |
Tricking the Tallyman | |
The trouble with Henry : a tale of Walden pond | |
Tundra mouse : a storyknife tale | |
The Velveteen Rabbit | |
Verslaggever Wimmie heeft een primeur | |
Whatever happened to Humpty Dumpty? : and other surprising sequels to Mother Goose rhymes | |
Whittington | |
Whoo-oo is it? | |
Wings of darkness and other cases | |
Wonderful Alexander and the Catwings | |
Zo zit het met zout | |
날고양이들 | |
대구 이야기 세계 역사를 바꾼 물고기 | |
뭐든지 재는 할아버지 | |
소금 세계사를 바꾸다 | |
어디 한번 맞혀 봐 | |
위대한 모험가 위팅턴 | |
해골이 딸꾹 | |
황금열풍 | |
うごいちゃだめ! | |
サンタさんがサンタさんになったわけ | |
タラの物語 : 世界をかえた魚 | |
ニコラス・グリーブのゆうれい | |
魔女ひとり |