Riddell, Chris, 1962-....
Riddell, Chris
Riddell, Chris (Christopher Barry), 1962-
Chris Riddell British illustrator and cartoonist
רידל, כריס, 1962-
Риддел, К. Крис 1962-
VIAF ID: 9971208 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/9971208
Preferred Forms
-
100 0 _ ‡a Chris Riddell ‡c British illustrator and cartoonist
-
100 0 _ ‡a Chris Riddell ‡c British illustrator and cartoonist
-
-
200 _ | ‡a Riddell ‡b Chris ‡f 1962-....
-
-
-
100 1 _ ‡a Riddell, Chris
-
-
-
-
-
-
-
-
100 1 _ ‡a Riddell, Chris
-
100 1 _ ‡a Riddell, Chris
-
-
-
-
-
-
100 1 _ ‡a Riddell, Chris ‡d 1962-
-
100 1 _ ‡a Riddell, Chris ‡d 1962-
-
100 1 _ ‡a Riddell, Chris ‡d 1962-
-
-
-
-
100 1 _ ‡a Riddell, Chris, ‡d 1962-
-
-
-
100 1 _ ‡a Riddell, Chris, ‡d 1962-....
-
-
-
4xx's: Alternate Name Forms (42)
5xx's: Related Names (1)
Works
Title | Sources |
---|---|
100 hugs. |
![]() |
Alice's adventures in Wonderland |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Apolline et le chat masqué |
![]() ![]() ![]() |
Art matters |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Barnaby Grimes |
![]() ![]() ![]() ![]() |
La bataille du ciel |
![]() ![]() ![]() ![]() |
Ben and the bear |
![]() ![]() ![]() |
Beyond the deepwoods |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
The birthday presents |
![]() ![]() ![]() ![]() |
Castle diary |
![]() ![]() ![]() ![]() |
Le chasseur de tempête |
![]() ![]() ![]() |
Les chevalier des Clairières franches |
![]() ![]() ![]() |
Les chevaliers de l'hiver |
![]() ![]() ![]() |
Chroniques du bout du monde |
![]() ![]() |
Clash of the sky galleons |
![]() ![]() ![]() ![]() |
Cloud horse chronicles. |
![]() |
Coraline |
![]() ![]() ![]() ![]() |
Corby flood |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Cronache di Boscofondo |
![]() ![]() ![]() |
curse of the gloamglozer |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
cycle de Rémiz |
![]() ![]() ![]() |
Le dernier des pirates du ciel |
![]() ![]() ![]() ![]() |
Doctor Cuddles of Giggle Glade |
![]() |
Doktor Pjevs af Fniselund |
![]() |
Don Quijote |
![]() ![]() ![]() ![]() |
Drager i farvandet |
![]() |
Emperor of absurdia |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Engelbert the Enormous |
![]() ![]() |
Fergus Bonheur |
![]() ![]() ![]() |
Fergus Crane |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
fête d'enfer ! |
![]() ![]() ![]() |
Fortunately, the milk--. |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Free lance and the Lake of Skulls |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Freeglader |
![]() ![]() ![]() |
Fribygger |
![]() |
Fribytteren og blodmarken |
![]() |
Glamhuggerens forbandelse |
![]() |
Goth girl |
![]() |
Goth Girl and the fete worse than death |
![]() ![]() |
Goth Girl and the ghost of a mouse |
![]() |
Goth girl and the wuthering fright. |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
The Graveyard book |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Guardians of magic. |
![]() |
Hauts de Hurlefrousse |
![]() ![]() ![]() |
Here be dragons |
![]() |
Himmelstormeren |
![]() |
Hugo Lachance |
![]() ![]() ![]() |
Hugo Pepper |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Hvad Dysterskoven gemte |
![]() |
Irgendwie anders |
![]() ![]() ![]() ![]() |
Jonathan Swift’s Gulliver |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Het kerkhof |
![]() |
Kirkegårdsboken |
![]() |
Klippenland-Chroniken |
![]() |
Kroniky Světakraje. |
![]() ![]() |
last of the sky pirates |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
El libro del cementerio |
![]() ![]() |
The lie tree |
![]() ![]() |
Lili Goth |
![]() ![]() ![]() ![]() |
A little bit of winter |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Lucy Sky auf hoher See |
![]() |
Magician's cat |
![]() |
La malédiction du luminard |
![]() ![]() ![]() ![]() |
Meteorite spoon |
![]() |
Midnight over Sanctaphrax |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Mr Underbed |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Muddle earth |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Neverwhere |
![]() ![]() ![]() ![]() |
Odd and the Frost Giants |
![]() ![]() ![]() ![]() |
Once upon a wild wood |
![]() ![]() ![]() ![]() |
Ottoline |
![]() ![]() ![]() |
Ottoline and the purple fox. |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Ottoline and the yellow cat |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Ottoline goes to school |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Par-delà les Grands Bois |
![]() ![]() ![]() ![]() |
parchemins égarés |
![]() ![]() ![]() ![]() |
The Pied Piper of Hamelin |
![]() ![]() ![]() ![]() |
Pirate stew |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Platypus |
![]() |
Platypus and the lucky day |
![]() ![]() ![]() ![]() |
Poems to live your life by |
![]() |
Północ nad Sanctaphraksem |
![]() ![]() |
prince d'Absurdie |
![]() ![]() ![]() |
Pussy |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
The sleeper and the spindle |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Something Else |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Stormchaser |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Trouble with elephants |
![]() |
Vinterridderne |
![]() |
Vox |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Wendel's workshop |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
winter knights |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Il y a quelqu'un sous mon lit |
![]() ![]() ![]() |
Za Kresoborem |
![]() ![]() |
Den ¤sidste luftpirat |
![]() |
Майстерня Вендела : чорні вівці |
![]() |
Последний воздушный пират |
![]() ![]() |
בודהיזם לכבשים |
![]() |
רודפתסערה |
![]() |
カモノハシのプラティたからさがしにいく |
![]() |
自由の森の戦い |
![]() |