Hemmerechts, Kristien, 1955-....
Hemmerechts, Kristien
Kristien Hemmerechts femme de lettres belge
VIAF ID: 97897569 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/97897569
Preferred Forms
- 200 _ | ‡a Hemmerechts ‡b Kristien ‡f 1955-....
-
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Hemmerechts, Kristien ‡d 1955-
- 100 1 _ ‡a Hemmerechts, Kristien ‡d 1955-
-
- 100 1 _ ‡a Hemmerechts, Kristien, ‡d 1955-
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Hemmerechts, Kristien, ‡d 1955-
-
-
- 100 1 _ ‡a Hemmerechts, Kristien, ‡d 1955-....
- 100 0 _ ‡a Kristien Hemmerechts ‡c femme de lettres belge
4xx's: Alternate Name Forms (42)
Works
Title | Sources |
---|---|
Alles verandert | |
Als een kinderhemd | |
Altijd met uw gezever, gij | |
Amsterdam retour | |
Anatomie d'un divorce roman | |
Ann | |
Anna, Esther, Suzanne en de anderen | |
De beul was dood : de lotgevallen van een verzetsman en zijn echtgenote | |
Brede heupen : roman | |
Čtvrtek odpoledne. Půl páté | |
Donderdagmiddag, halfvier | |
dood heeft mij een aanzoek gedaan over dood, leven en liefde | |
Er gebeurde dit, er gebeurde dat | |
femme qui donnait à manger aux chiens roman | |
Galateas | |
Geef me nu eindelijk wat ik altijd al had : de mooiste gedichten | |
Gitte | |
Haar bloed | |
hommes un peu, les femmes à la folie roman | |
Hotel Terminus | |
Hubertina | |
Ik ben Emma | |
Ik ben KameLeon | |
Ik was een kind : literaire jeugdherinneringen van Nederlandse en Vlaamse schrijfsters | |
Ik zal alles verdragen, ook mezelf : uit de dagboeken en briefwisseling van Leopold Flam | |
Ik zeggen : aantekeningen bij het werk van Jane Graverol en Rachel Baes | |
In het land van Dutroux : roman | |
Introduction | |
J.M. Coetzee : persoon en personage | |
jaar als (g)een ander dagboek: 5 februari 2001-15 februari 2002 | |
jardin des innocents roman | |
Jeudi, 15h 30 roman | |
Katinka Lampe Kate, Bob & Luca | |
Kerst en andere liefdesverhalen | |
kinderen van Arthur | |
Kleine zielen : roman | |
"Kom je algauw bij mannen terecht" | |
Kort kort lang | |
[Krantenartikelen] | |
[Kristien Hemmerechts] | |
Kronkelpaden van het geheugen | |
laatste keer | |
Lächeln der Engel Roman | |
Lang geleden : verhalen | |
Lettres du plat pays | |
man, zijn penis en het mes | |
Het marathon-interview | |
Margot en de engelen | |
Marie-Antoinette and la douceur de l'ignorance | |
Het meisje dat dacht dat ze een katje was | |
Mijn moeder de Romein | |
[Niet nader gecatalogiseerde archivalia] | |
plausible story and a plausible way of telling it a structuralist analysis of Jean Rhys's novels | |
rode strik | |
's Nachts. | |
De schapen en de bokken | |
Schrijven : kun je dat leren? | |
Short stories | |
Širokie bedra : roman | |
Słownik pisarzy niderlandzkiego obszaru kulturowego | |
Souvenir : verhalen | |
Strandgut Roman | |
Taal zonder mij | |
O, toen alles nog voorbij kon gaan | |
Trümmer | |
Tuin der onschuldigen | |
V : notities bij een reis naar Vietnam | |
Van ver gekomen | |
Veel vrouwen, af en toe een man | |
verdriet van Vlaanderen op pad met Hein en Toon, tweeling van de collaboratie | |
Vermiljoen | |
Viele Frauen und ab und zu ein Mann Roman | |
Vijf mama's voor OliFant | |
Vrouw die de honden eten gaf | |
Vrouwelijkheid, mannelijkheid, literatuur | |
Vrouwen die schrijven leven gevaarlijk | |
De waar gebeurde geschiedenis van Victor en Clara Rooze | |
Weerberichten : verhalen | |
Het wellustige lezen : bij de vertaling van J.M. Coetzee 'Disgrace' | |
Wit zand | |
Woeste hoogten | |
Wolf | |
The woman who fed the dogs | |
Zegt zij, zegt hij | |
Zonder grenzen | |
zuil van zout | |
새 친구에게 비밀이 있대요 |