Kuliev, Kaĭsyn, 1917-1985
Kuliev, Kajsyn (1917-1985).
Кулиев, Кайсын, 1917-1985
Кулиев, К.Ш. Кайсын Шуваевич 1917-1985
Kulijev, Kaissõn, 1917-1985.
Кулиев, Кайсын Шуваевич
Къулийланы Шуўаны жашы Къайсын
Kulijev, Kajsyn, 1917-1985
Kuliev, Kajsyn Šuvaevič, 1917-1985
קולייב, קייסין, 1917-1985
Kuliev, Kajsyn
Кулиев, Кайсын Шуваевич, 1917-1985
Kuliev, Kajsyn Šuvaevič
Kuliev, Kaĭsyn
VIAF ID: 97117447 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/97117447
Preferred Forms
- 100 1 _ ‡a Kuliev, Kaisyn ‡d 1917-1985
-
- 100 1 _ ‡a Kuliev, Kaĭsyn, ‡d 1917-1985
-
-
- 100 1 _ ‡a Kuliev, Kajsyn Šuvaevič, ‡d 1917-1985
-
-
- 100 1 _ ‡a Kuliev, Kaĭsyn
-
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Кулиев, Кайсын Шуваевич
-
-
- 100 0 _ ‡a Къулийланы Шуўаны жашы Къайсын
-
4xx's: Alternate Name Forms (92)
5xx's: Related Names (1)
- 500 1 _ ‡a Kulieva, Ėlizat ‡d 1940- ‡4 bezf ‡4 https://d-nb.info/standards/elementset/gnd#familialRelationship ‡e Beziehung familiaer
Works
Title | Sources |
---|---|
Byla zima, 1987: | |
Byloe kak segodni︠a︡ | |
Čelovek ; Ptica ; Derevo : stihi, poèma | |
Chlev i roza : Stichi | |
ewige Feuer | |
Govorju samomu sebe : stichi | |
Grass and stone : selected poems = Trava i kamen' : izbrannye stihi | |
I̐araly dash, 1966: | |
I̐ep kitaby. | |
Ievainotā klints : dzejoļu izlase | |
I︠U︡ĭi︠u︡gne igilik!: | |
Izbrannoe | |
Jаралы даш шер'лэр | |
Jер китабы (шер'лэр вэ поемалар) [пер. с рус.] | |
Kaĭsyn Kuliev, 1975: | |
Kniga liriki | |
Kniga zemli : stihi i poèmy | |
Kniha země | |
Kolos'ja i zvezdy : Stichy | |
Krasa zemnaâ : izbrannaâ lirika | |
Lieder der Völker des nördlichen Kaukasus. | |
Lirika "Ajreny" | |
Lirika : stichi | |
Literary translation and cultural context на материале поэзии Кайсына Кулиева | |
Materialy nauchno-teoreticheskoĭ konferent︠s︡ii, posvi︠a︡shchennoĭ 80-letii︠u︡ so dni︠a︡ rozhdenii︠a︡ Kaĭsyna Kulieva : 12-13 noi︠a︡bri︠a︡ 1997 g. : Vtorye Ėlʹbrusskie chtenii︠a︡ | |
Mir domu tvoemu | |
Mir i radostʹ vam, zhivushchie : stikhotvorenii︠a︡, proza, pisʹma, vospominanii︠a︡ | |
Niikaua kui püsivad mäed : [luuletused] | |
Pesni narodov Severnogo Kavkaza / vstup. stat'â, sostav. i primečaniâ K. Kulieva i N. Džusojty. - Leningrad, 1976. | |
Píseň mé lásky | |
Poems. Selections. | |
Poèt vsegda s lûdmi : èsse | |
Prislushaĭsi︠a︡ k slovam--, 2002: | |
Ranenyj kamen' : Stichi i poemy | |
Repertuaari kunstilise isetegevuse ringidele aprill nr. 4, 1961 | |
Schlaflied für Leila | |
Sobranie sočinenij v treh tomah. | |
Stihotvoreniâ, poèmy | |
Tak rastet i derevo | |
Unelaul : [luuletused] | |
Večer : Kniga stichov | |
Vse vmeste : posvâŝeniâ, poslaniâ, perevody | |
Works. Selections. 2007 | |
Žit! : Lirika raznych let | |
Zraniony kamień | |
Былое как сегодня | |
Все вместе : посвящения, послания, переводы | |
Горская поэма о Ленине | |
Друзья Кайсына Кулиева в автобиографическом дискурсе | |
Избранное | |
Книга земли | |
Книга лирики | |
Краса земная : избранная лирика | |
Ленин hаггында даглар дастаны | |
Мир дому твоему : стихи | |
"Мир и радость вам, живущие..." стихотворения, проза, воспоминания | |
Песни народов северного Кавказа : [переводы] | |
По острым иглам яркого огня | |
Поэзия народов СССР | |
Поэт всегда с людьми : статьи, эссе | |
Поэт и горы : вокальный цикл на стихи К. Кулиева : для баса и фортепиано | |
Раненый камень : стихи и поэма | |
Сир кинигэтэ хоһооннор | |
Собрание сочинений в трех томах. | |
Стихотворения : перевод с балкарского | |
Стихотворения ; Поэмы : 1969-1975 | |
Так растет и дерево | |
Так сказали мудрецы : пословицы, поговорки Кабардино-Балкарии | |
Трава и камень | |
Фольклорно-философские и лингвокультурологические аспекты поэзии Кайсына Кулиева [посвящается 90-летию со дня рождения Кайсына Кулиева] | |
Художественный опыт Кайсына Кулиева в сохранении российской культурной идентичности материалы Всероссийской научной конференции, посвященной 100-летию со дня рождения народного поэта Кабардино-Балкарии, лауреата Государственных премий РСФСР и СССР, лауреата Ленинской премии Кайсына Шуваевича Кулиева (1917-1985), 27-29 октября 2017 года проект РФФИ (17-04-14007) | |
Художественный перевод и культурный контекст | |
Человек. Птица. Дерево : стихи. Поэма : пер. с балкар. |