Stachowski, Marek, 1957-....
Stachowski, Marek
Marek Stachowski linguiste polonais
VIAF ID: 95302017 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/95302017
Preferred Forms
- 100 0 _ ‡a Marek Stachowski ‡c linguiste polonais
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Stachowski, Marek
- 100 1 _ ‡a Stachowski, Marek
-
-
- 100 1 _ ‡a Stachowski, Marek ‡d 1957-
-
-
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Stachowski, Marek, ‡d 1957-....
4xx's: Alternate Name Forms (8)
5xx's: Related Names (2)
Works
Title | Sources |
---|---|
Adam Szymański'nin karşılaştırmalı Yakut sözlüğü | |
Altaistische Anmerkungen zum "Vergleichenden Wörterbuch der Jenissej-Sprachen" | |
Alttürkische Wortstudien | |
Beiträge zur Kenntnis der arabischen un persischen Lehnwörter in den südsibirischen Türksprachen | |
Collective numerals in Yakut, Dolgan, Tuvinian, Tofalar and some other Turkic languages | |
A current bibliography of Turkic etymologies. | |
David L. Gold's English, Jewish and other etymologies | |
Dolganischer Wortschatz | |
Dutch studies on Near Eastern languages and literatures | |
Einiges zur Etymologie der Ortsnamen auf der Krim | |
Essays in the history of languages and linguistics : dedicated to Marek Stachowski on the occasion of his 60th birthday | |
Etimoloji | |
Etymological studies on Khakas food names | |
Etymologie arabskie w historii badań nad słownictwem jakuckim | |
Eugen Helimskis Materialien zur Erforschung der ältesten slawisch-ungarischen Sprachkontakte | |
An example of Nganasan-Dolgan linguistic contact | |
Geschichte des jakutischen Vokalismus | |
Gramatyka języka tureckiego w zarysie | |
Ein handschriftliches vergleichendes Wörterbuch des Jakutischen von Adam Szymański | |
Homonymie und Polysemie: der Fall von altungarisch szár und tscheremissisch agu | |
How to combine bark, fibula, and chasm : (if one speaks proto-Turkic)? | |
Iacutica : prace jakutoznawcze | |
[Introduction to Altaic philology - recenzja] | |
Ist das slavische Schaf (ov'sa, ov's') bis nach Transkaukasien (hōgač) und Anatolien (öveč, ögeč) gewandert? | |
Jakutisch abāhy 'Teufel' | |
Jakutisch und dolganisch mas "Baum" | |
Das jakutische Futursuffix - ya(x) | |
Język Ketów i Kottów a ortografia polska | |
Kalmückische Grammatik zum Nachslagen | |
Kapadokya | |
Kilka uwag o kwestii żydowskich i słowiańskich źródeł polskiego "bachor" | |
Kilka uwag o zapożyczeniach tureckich w dialekcie macedońskim Bitoli | |
Konsonantenadaptation Russischer Lehnwörter im Dolganischen | |
Korean-Turkic studies | |
Księga pamiątkowa profesora Stanisława Urbańczyka w 110. rocznicę urodzin | |
Kurzgefaßtes etymologisches Wörterbuch der türkischen Sprache | |
Languages and culture of Turkic peoples | |
Laut- und Wortgeschichte der Türksprachen : Beiträge des internationalen Symposiums, Berlin, 7. bis 10. Juli 1992 | |
Lexica dolganica | |
Loanwords in Dolgan : (a survey of problem) | |
Marcin Paszkowski's Polish and Turkish dictionary (1615) | |
Marr i marryzm | |
Methods of composition at the end of the century | |
Miechowit's knowledge of East European languages (mainly Hungarian, Lithuanian and Tatar) based on his "Tractatus de Duabus Sarmatiis (1917) | |
Die Neologismen im Tagebuch von Nurullah Atac (1953-1957) | |
Ein neues Wörterbuch der türkischen Lehnwörter in Balkan- und Karpatensprachen und ukrainisch "bánuš" "Maisbrei" | |
Nie tylko węgierski | |
Nieznany wiersz okolicznościowy orientalisty Tadeusza Kowalskiego | |
On the origins of the Turkic directive suffixes -jar(y) and -sar(y) | |
Podstawy turkologii dla bałkanistów | |
Polnisch "Burdel" als Ortsname und sein karpatensprachlicher Hintergrund : eine Einladung zur Diskussion | |
Polskie "baśka", rosyjskie "baška", ukraińskie "baška" "głowa" i ich etymologia w słowniku Maxa Vasmera | |
Polskie "głuchy" i "głupi" a łacińskie absurdus "absurdalny" : głos w dyskusji | |
Polskie "karawana" i "karawan" na tle innych języków słowiańskich i niektórych zachodnioeuropejskich | |
Polskie "pantałyk" i jego wschodniosłowiańskie, słowackie i morawskie odpowiedniki : uwagi o pochodzeniu | |
The problem of a Turkic etymology of the Slavonic word "*baranъ" 'ram' | |
Problem orientalnych etymologii polskiego ogar i węgierskiego agár | |
Przegląd problemów związanych z badaniem zapożyczeń w języku dołgańskim | |
Raport o turkijskim albo chińskim pochodzeniu słowiańskiego *slon" słoń | |
Remarks on the investigation of the oldest layer of Turkic loan-words in Hungarian | |
Remarks on the phonetic value of the letters <y> and <ü> in Franciscus Meninski's Ottoman Turkish Thesaurus (1680) | |
Saha (Yakut) Türkçesi grameri | |
SEC | |
Siberian languages in contact. | |
Skąd poszły "strulki" i "hancle"? | |
Studia Etymologica Cracoviensia | |
Studien zum Wortschatz der jakutischen Übersetzung des Neuen Testaments | |
Studies in etymology and etiology : (with emphasis on Germanic, Jewish, Romance and Slavic languages) | |
Das Täbris-Aserbaidschanische Wortgut von Alî Ganjelû | |
Tadeusz Kowalski a sprawa jego niedoszłego wyjazdu na Uniwersytet Stambulski | |
O tece i Lublinie etymologicznie | |
Teoria ałtajska | |
Der Terminus "Lenatürkisch" | |
Terminy "sufiks" i "końcówka" w polskiej terminologii gramatycznej | |
Türkisch çocuk 'Kind' | |
Türkisch sarymsak ~ sarmysak 'Knoblauch' | |
Türkische Namen für 'Schwalbe' und ihre Spuren im Matorischen | |
Über die jakutische Deklination | |
Über jakutische Glossen im Werk von W. Sieroszewski | |
Uralistik und Turkologie - geschieden und doch verliebt | |
Der Ursprung von Unmöglichkeitsuffixen des Osmanisch-Türkischen | |
Wiele hałasu o karalucha (niem. Schwabe i ros. prusak, tarakan) : studium z etymologii i motywacji semantycznej | |
Wybrane pisma slawistyczne | |
Zmiany asymilacyjne w jakuckich grupach -lVs u -rVs | |
Zmiany fonetyczne w deklinacji jakuckiego zaimka pytajnego tuox? 'co?' | |
Zu europäischen Völker- und Ortsnamen als Basis für osmanisch-türkische Phraseologismen | |
Zum Türkischen yıldırım 'Blitz' |