渡辺, 南都子
와타나베 나쓰코
渡辺南都子 日本の児童文学翻訳家
VIAF ID: 93424118 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/93424118
Preferred Forms
- 100 1 _ ‡a 渡辺, 南都子
- 100 1 _ ‡a 渡辺, 南都子
- 100 0 _ ‡a 渡辺南都子 ‡c 日本の児童文学翻訳家
- 100 1 _ ‡a 와타나베 나쓰코
4xx's: Alternate Name Forms (13)
Works
Title | Sources |
---|---|
Aoi tsurugi | |
Baree dansa. | |
Biba doragon | |
By the shores of silver lake | |
Daisōgen no chiisana ie | |
Eiyū to ōkan | |
Farmer boy | |
Gadi obasan no yurei taiji. | |
Hari no dasshutsu. | |
Haroin no maho. | |
Himitsu no hanazono. | |
Ichigotsumi no shojo. | |
Indian in the cupboard. | |
Isei kara kita yosei. | |
Kaze no yūshi | |
Kono kagayakashii hibi. | |
Koori no hasha | |
Kurayami kowai no daare | |
Little house in the big woods. | |
Little town on the prairie | |
Maho hanbun. | |
Maho no mizumi. | |
Meari no hato. | |
Mizu no izanai | |
Nōjō no shōnen | |
Oka no muko no chiisana machi e. | |
On the banks of Plum Creek. | |
Pita pan no boken | |
Puramugawa no dote de | |
Ritoru bea to fushigina kagi. | |
Ritorubea no boken. | |
Rokki rijji no atarashii yoake. | |
Samazamana tabidachi. | |
secret of the Indian. | |
Shirubako no hotori de. | |
These happy golden years. | |
Tomu soya no boken. | |
Tori ga mata utau hi. | |
Toshuzu. | |
농장의 소년 | |
いちごつみの少女 : フロリダの白い家 | |
くらやみこわいのだあれ | |
この輝かしい日々 | |
さまざまな出発 | |
オウザークの小さな農場 | |
ガディおばさんのゆうれいたいじ | |
サマザマナ タビダチ. | |
シルバー湖のほとりで | |
トウシューズ | |
トム・ソーヤーの冒険. | |
ハリーの脱出 | |
バレエダンサー | |
ハロウィーン ノ マホウ. | |
ハロウィーンの魔法 | |
ピーター・パンの冒険 | |
ビバ!ドラゴン | |
プラム川の土手で | |
メアリーの鳩 | |
リトルベアー : 小さなインディアンの秘密 | |
リトルベアーとふしぎなカギ | |
リトルベアーの冒険. | |
ロッキーリッジの新しい夜明け | |
丘のむこうの小さな町へ | |
農場の少年 | |
氷の覇者 | |
風の勇士 | |
大きな森の小さな家 | |
大草原の小さな家 | |
異星から来た妖精 | |
水の誘い | |
秘密の花園. | |
英雄と王冠 | |
青い剣 | |
魔法の湖 | |
魔法半分 | |
鳥が、また歌う日 |