Darewski, Herman, 1883-1947
Darewski, Herman
Herman Darewski compositeur et chef d'orchestre
Darewski, Herman E.
Darewski, Herman E., 1883-1947.
Darewski, Herman, 1883-1947, compositeur
Herman Darewski
Darewski, Hermann 1883-1947
VIAF ID: 93262880 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/93262880
Preferred Forms
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Darewski, Herman, ‡d 1883-1947
-
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Darewski, Herman, ‡d 1883-1947, ‡c compositeur
- 100 1 _ ‡a Darewski, Hermann ‡d 1883-1947
- 100 0 _ ‡a Herman Darewski
- 100 0 _ ‡a Herman Darewski ‡c compositeur et chef d'orchestre
4xx's: Alternate Name Forms (37)
5xx's: Related Names (3)
- 500 1 _ ‡a Darewski, Max ‡d 1894-1929
- 551 _ _ ‡a London
- 551 _ _ ‡a Minsk
Works
Title | Sources |
---|---|
Arizona | |
As you were. If you could care | |
At the christenting. | |
Au revoir, my little Hyacinth. Words by A. E. Sidney Davis. Music by Hermann E. Darewski, jun2 | |
Bel-Etage katkendeid etendustest : 1900. | |
The better 'ole. | |
Bom et Tom ! chanson à refrain | |
Buzz buzz jazz. | |
Carlo, we're proud of you! | |
Carminetta valse. | |
Cherry blossom time. | |
Circulation-valse, sur les motifs de la célèbre mélodie anglaise "Can you let me go" de Herman Darewski, pour orchestre, avec piano conducteur. Orchestrated by William Sterling | |
Clicquot. | |
Crime. | |
Cupie one and cupie two. | |
Darbi | |
Did you send me these beautiful flowers? | |
I do like a little sandwich. | |
Don't forget there's someone in Australia | |
Don't speak to the man at the wheel. | |
The empire will be your daddy | |
Est-ce vous le p'tit jeune homme? [chanson d'actualité] | |
Express and star special song supplement | |
Flora. | |
Goose Step Fox-trot (pour piano ) par Herman Darewski | |
The guards brigade : march | |
Hawaiian butterfly | |
Helen of Cray, jazz one-step | |
Helen of Troy Piano | |
Hello !! Charley, opérette de Yvan Caryll et P. L. Flers. Le Petit nid (In that little home that's built for two, duo...). Paroles anglaises de Norton David. Musique de Herman Darewski | |
Hong Kong | |
How did he know. | |
If I went into Parliament. | |
If they made me King of England. | |
If you can't sing the words you must whistle the tune | |
If you could care, célèbre valse boston de Herman Darewski. Arr. [pour petit orchestre] par Francis Salabert | |
If you could care. (Si vous aviez pour moi l'amour que j'ai pour vous.). Written by Arthur Wimperis, paroles françaises de Lucien Boyer, composed by Herman Darewski | |
I'm sick of this blinkin' bloomin' war. | |
Just my love | |
Keep your eye on the girlie you love | |
Kitchener. | |
Lantern-land. | |
Liszt-rhapsodie-shimmy | |
Little bits | |
Little Miss Lancashire. | |
Live and let live. | |
Lotus land. | |
Mabel. | |
Maid of the mist. | |
A Million girls too many. | |
Musical memories | |
My ice-cream girl. | |
My word, ain't we carrying on? | |
Nicholas. | |
Our own dear flag. | |
A Patch on you. | |
petite dame du métro sur les motifs de la chanson populaire créée par Fragson schottisch | |
Plum and apple, du film "Dawn Patrol". Written by capt. Arthur Eliot and J. P. Harrington. Chant et piano | |
Premier album Maillochon-Darewski, 25 danses à la mode / Editions Maillochon | |
Przyjdź, skarbie Der verhexte Wienerstadt : Darewskiego. Kobiety, jak gwiazdy : Czerwona dama. | |
Przyjdź, skarbie [SR] 1914: | |
Remember where you come from | |
Sang und Klang im XIX/XX Jahrhundert | |
Shop girl | |
Silvery sands Piano | |
Sind Sie der liebe Schatz? | |
Sister Susie's sewing shirts for soldiers | |
six Soeurs Simon sont si sensibles ! Paroles de Jean Cis, musique de Hermann - E. Darewski, arrangée par Francis Salabert | |
O słodka! czy to nie ty? : angielska piosenka | |
The Swing song. | |
Take the path where the honeysuckle grows | |
Take your turn. | |
[title page:] Répertoire pour Tous | MORCEAUX FACILES | CHANTANTS ARTISTIQUES ET MODERNES - POUR PIANO | EDITION DOIGTEE | [table of content] | E. WENDE & C|O VARSOVIE | ŁÓDŹ, LUDWIK FISZER | |
[title page, short score:] OP MARSCH | Vroolijke Marschpotpourri | door Willem CIERE | Arr. voor | Harmonie en Fanfare | Adr. J. MAAS | [...] | Copyright by J. POELTUYN, MUZIEKHANDEL, Amsterdam. | Uitgave-Edition TIEROLFF MUZIEKCENTRALE, Roosendaal (Holland). | |
Verhexte Wienerstadt. Komm' Schatz, komm' in den Stadtpark! | |
Viens bijou : valse | |
The Visitors' book : The Visitor's book. | |
The Voice of the sea. | |
I want loving all the time. | |
I want you just as much as you want me. | |
Warriors' day. | |
Washing. | |
When we've wound up the watch on the Rhine | |
Who'll take the place of Mary? : waltz | |
I wish I was in blighty | |
Wonderful men! | |
Yes, I am an English boy! : come again through Lovers' Lane | |
You're the boy. |