Kandelʹ, Feliks Solomonovič, 1932-....
Kandelʹ, Feliks, 1932-
Кандель, Феликс, 1932-
קנדל, פליקס, 1932-
Kandel, Felix, 1932-
Кандель, Ф. С. 1932- Феликс Соломонович
Феликс Кандель российский и израильский писатель
Kandelʹ, Feliks
Kandelʹ, Feliks Grigorʹevich
Кандель, Феликс Соломонович 1932–
VIAF ID: 91990492 (Personal)
Permalink: http://viaf.org/viaf/91990492
Preferred Forms
-
-
-
-
-
- 200 _ | ‡a Kandelʹ ‡b Feliks Solomonovič ‡f 1932-....
- 100 1 _ ‡a Kandelʹ, Feliks
-
-
- 100 1 _ ‡a Kandelʹ, Feliks Solomonovič, ‡d 1932-....
- 100 1 _ ‡a Kandelʹ, Feliks ‡d 1932-
- 100 1 _ ‡a Kandelʹ, Feliks ‡d 1932-
- 100 1 _ ‡a Kandelʹ, Feliks, ‡d 1932-
-
-
-
-
-
- 100 0 _ ‡a Феликс Кандель ‡c российский и израильский писатель
-
4xx's: Alternate Name Forms (79)
5xx's: Related Names (15)
- 500 1 _ ‡a Alir, Aleksandr
- 500 1 _ ‡a Hajt, Arkadij Iosifovič
- 500 1 _ ‡a Kamov, Feliks Solomonovič, ‡d 1932-
- 500 1 _ ‡a Kamov, Feliks Solomonovič ‡d 1932-
- 500 1 _ ‡a Kipnis, Mark
- 500 1 _ ‡a Kurlândskij, Aleksandr Efimovič ‡d 1938- )
- 500 1 _ ‡a Minoustchine, Maya
- 551 _ _ ‡a Moskau ‡4 ortg ‡4 https://d-nb.info/standards/elementset/gnd#placeOfBirth
- 500 1 _ ‡a Piotrowski, Andrzej ‡d 1931- )
- 500 0 _ ‡a Алир А. художник Александр
- 500 1 _ ‡a Камов, Феликс, ‡d 1932-
- 500 1 _ ‡a Камов, Феликс ‡d 1932-
- 500 1 _ ‡a Кипнис, Марк
- 500 0 _ ‡a Курляндский А. Е ‡d 1938- Александр Ефимович
- 500 0 _ ‡a Хайт А. И ‡d 1938-2000 Аркадий Иосифович
Works
Title | Sources |
---|---|
Bajeczki dla synka i córeczki | |
First floor : roman, anglais | |
Gens de passage : le livre des pérégrinations : roman | |
Grekh zhalovatʹsi︠a︡, 2015: | |
Le grenier des désirs | |
Hase und Wolf | |
Istorija evreev Sovetskogo Sojuza : uničtoženie evrejskogo naselenija (1941-1945) | |
Istorija rossijskich evreev | |
Ja ci jeszcze pokażę! | |
Kniga vremen i sobytij | |
Kontrola drogowa | |
Koridor : roman | |
Lûdi mimoezžie | |
Na nočʹ gljadja roman | |
Ne pros̆lo i z̆izni : vzglôd zatânnvs̆egosâ pros̆aniâ | |
No, megállj csak! | |
Nowe sztuczki | |
Nu, pogodi! | |
Den' otkrytykh oblozhek | |
Pervyĭ ėtazh : roman | |
Po puti︠a︡m nevedenʹi︠a︡ : li︠u︡di, sobytii︠a︡, vymysly | |
Regard sur des adieux prolongés | |
Le rez-de-chaussée | |
S togo dni︠a︡ i posle | |
Shaʻare yetsiʼat Rusyah : (tishʻah dape hisṭoryah) | |
Shel staryĭ evreĭ po Novomu Arbatu... | |
Short stories. | |
Slovo za slovo | |
Smertʹ gerontologa : roman | |
O, sole mio!... | |
Strach na wróble | |
Vänta bara! | |
Vrata ishoda nasego : (devât' stranic istorii) | |
Vrata iskhoda nashego, c1980: | |
Wilk i zając. | |
Zemlia pod nogami | |
Zona otdykha | |
Zone de repos ou Quinze jours de réflexion | |
В поисках пропавших колен Израиля там за горами мрака | |
Вот так фокус... [для дошкольного и младшего школьного возраста] | |
Врата исхода нашего (девять страниц истории) | |
Грех жаловаться книга притч с извлечениями из хроник | |
День открытых обложек книга моих книг | |
Земля под ногами : из истории заселения и освоения Эрец Исраэль, 1918-1948 | |
Зона отдыха, или Пятнадцать суток на размышление | |
История евреев Советского Союза | |
История российских евреев | |
Книга времен и событий | |
Коридор : роман | |
Люди мимоезжие : книга путешествий | |
На ночь глядя : роман | |
Не прошло и жизни : взгляд затянувшегося прощания : роман | |
Ну, погоди! В деревне | |
Ну, погоди! [Мультипликац. истории Для мл. шк. возраста] | |
Пейте морковный сок! | |
Первый этаж : роман | |
По стопам "Вечного жида" | |
Проверки на дороге | |
С того дня и после | |
Слово за слово | |
Смерть геронтолога : роман | |
Судьи, цари и первые пророки Израиля по путям Земли этой | |
[Цирк текст и] веселая песенка с огоньками [для чтения взрослыми детям | |
Шел старый еврей по Новому Арбату... [автобиографические повествования] | |
אזור הנפש | |
नु, पोगोडी! | |
야,기다려! | |
ヌー、パガジー! | |
兔子,等着瞧! |