Macaulay, Tony 1944–
Macaulay, Tony
Tony Macaulay English author, composer for musical theatre, and songwriter
VIAF ID: 91330123 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/91330123
Preferred Forms
- 200 _ | ‡a Macaulay ‡b Tony ‡f 1944-....
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Macaulay, Tony
- 100 1 _ ‡a Macaulay, Tony
- 100 1 _ ‡a Macaulay, Tony
-
-
- 100 1 _ ‡a Macaulay, Tony ‡d 1944-
- 100 1 _ ‡a Macaulay, Tony ‡d 1944-
- 100 0 _ ‡a Tony Macaulay ‡c English author, composer for musical theatre, and songwriter
4xx's: Alternate Name Forms (26)
Works
Title | Sources |
---|---|
1. Nothing rhymed | |
12 SUCCES BRITISH MADE | |
Affairs of state, 1996: | |
BABY MAKE IT SOON | |
Baby, now that I've found you | |
BALLAD OF JOHN AND YOKO | |
BICYCLETTES DE BELSIZE | |
Brutal truth | |
I CAN FEEL IT | |
I CAN HEAR MUSIC | |
I CAN TAKE OR LEAVE YOUR LOVING | |
CONVERSATIONS | |
Criado en "Gasoline Alley" | |
La culpa es-- del Pony Express = Blame it on the Pony Express | |
CUPID | |
Darle al pico : de la película "Las amigas" producida por Pedro Massó | |
Darle el pico | |
Dieu seul sait qu'il manque un but à ma vie [Musique imprimée] | |
Down on the beach toninght = Esta noche en la playa | |
ELOISE | |
Falling apart at the seams = Desmontándose | |
GET BACK | |
GIVE PEACE A CHANCE | |
GOODNIGHT MIDNIGHT | |
HE AIN'T HEAVY | |
I HEARD IT THROUGH THE GRAPEVINE | |
HELLO WORLD | |
High and dry = En seco | |
Home lovin' man | |
HONKY TONK WOMEN | |
IF I CAN DREAM | |
I'M A TIGER | |
IN THE BAD OLD DAYS | |
IN THE GHETTO | |
ISRAELITES | |
IT MEK | |
It's a better than good time (Más que divertido) | |
Jamais un amour | |
Kissin' in the back row of the movies = Besándose en la última fila del cine | |
LET THE HEARTACHES BEGIN | |
Lights of Cincinnati = Luces de Cincinnati | |
LISTEN TO ME | |
Love, grows | |
Love is hot | |
El mensajero (The gobetween)... | |
México | |
Middle age crazy | |
Un minuto de silencio = A minute of your time | |
Mr. Tambourine man = El hombre de la pandereta | |
MY LITTLE CHICKADEE | |
My Marie | |
OB-KA-DI OB-LA-DA | |
PENNY, SIR | |
PROUD MARY | |
Lo que quedó = All that remains | |
Rockstalgi | |
Sally put your red shoes on = Sally, ponte tus zapatos rojos | |
SAVED BY THE BELL | |
SAYONARA | |
I SHALL BE RELEASED | |
SOLOMAN GRUNDY | |
SOMETHING IN THE AIR | |
Something old, something new = Algo viejo, algo nuevo | |
SON OF A PREACHER MAN | |
Sonríeme un poquito = Smile a little smile for me | |
SOUNDS LIKE HITS N °4 | |
SUCCES DU MOIS N °7 | |
TAKE AWAY THE EMPTINESS TOO | |
Tarde dorada | |
THAT SAME OLD FEELING | |
THAT'S THE WAY GOD PLANNED IT | |
TILL NIGHT, BROUGHT DAY | |
Todo el poder a los amigos = Power to all our friends : cantado en español | |
Und ich umarme die Welt Moderato-Beat | |
Urszula Sipińska. | |
WAITING ON THE SHORES OF NOWHERE | |
WALK THROUGH THE TREES | |
website, January 13, 2015: | |
What you need is a miracle = Necesitamos un milagro | |
Windy City | |
WRECK OF THE ANTOINETTE | |
You won't find another fool like me No encontrarás otro loco como yo | |
속삭임 words |