Barbey, Bruno, 1941-2020
Barbey, Bruno, 1941-
Barbey, Bruno
Bruno Barbey
Barbey, Bruno (French photographer of Moroccan birth, born 1941)
VIAF ID: 91244753 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/91244753
Preferred Forms
-
-
-
-
-
-
100 1 _ ‡a Barbey, Bruno
-
-
100 1 _ ‡a Barbey, Bruno
-
-
-
100 1 _ ‡a Barbey, Bruno ‡d 1941-
-
100 1 _ ‡a Barbey, Bruno ‡d 1941-
-
-
100 1 _ ‡a Barbey, Bruno ‡d 1941-2020
-
100 1 _ ‡a Barbey, Bruno ‡d 1941-2020
-
100 1 _ ‡a Barbey, Bruno ‡g French photographer of Moroccan birth, born 1941
-
-
-
-
100 1 _ ‡a Barbey, Bruno, ‡d 1941-2020
-
-
100 0 _ ‡a Bruno Barbey
4xx's: Alternate Name Forms (29)
5xx's: Related Names (2)
Works
Title | Sources |
---|---|
30 mai. Manifestation de soutien au général de Gaulle, président de la République. [cote : BAB68030W00066/04A] |
![]() |
300.000 de Gaulle supporters march up the Champs-Elysées. 30 may 68. = [300 000 partisans de de Gaulle défilent sur les Champs-Elysées. 30 mai 68.] [cote : BAB68030K036] |
![]() |
5000 workers take over the buildings of the Renault car plant in the suburbs of Paris. = [5000 ouvriers occupent les bâtiments des Usines Renault implantés dans la banlieue de Paris.] [cote : BAB68030K119] |
![]() |
68 |
![]() ![]() ![]() ![]() |
Alsace |
![]() ![]() |
Au bout du fil, du 13 janvier au 15 février 2003 : texte Evelyne de la Chenelière, mise en scène Daniel Brière ... |
![]() |
Au coeur de mai 68 |
![]() ![]() ![]() |
Beautés de la France |
![]() ![]() |
Bombay |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Bruno Barbey [photographies] |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Bruno Barbey'nin İstanbul'u. |
![]() ![]() ![]() |
Bugey |
![]() ![]() |
Camargue |
![]() ![]() |
Ceylan Sri Lanka |
![]() ![]() |
Champagne-Ardennes. Haute-Marne. [cote : BAB70045W00009/17] |
![]() |
China : from Mao to modernity, 1973-2013 |
![]() ![]() |
China in Kodachrome, 1973-1980 |
![]() ![]() |
China. Xinjiang province. Kashgar. [cote : BAB89003K037] |
![]() |
Chine |
![]() ![]() ![]() ![]() |
Côte des Maures |
![]() ![]() |
Daniel Cohn-Bendit. [cote : BAB68030W00052/00+] |
![]() |
Demonstrators during a funeral in Paris for a Maoist student Gilles Tantori who was killed in the riots. = [Manifestants pendant l'enterrement d'un étudiant maoiste Gilles Tantori tué lors d'une émeute.] [cote : BAB68030W00106/12A] |
![]() |
dix juin soixante-huit |
![]() ![]() |
During the pro-gaullist demonstration, a girl is seen holding the last edition of the newspaper France-Soir. The headlines in bold letters read : "I stay". "I keep Pompidou". = [Pendant une manifestation pro-gauliste une jeune fille tient la derniè |
![]() |
Ecosse |
![]() ![]() |
Écrivains : photographies de Magnum Photo |
![]() |
Fès immobile, immortelle |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
France. Paris. May 1968 events. [cote : BAB68030W00058/31A] |
![]() |
Le Gabon |
![]() ![]() ![]() ![]() |
Gens des nuages |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Hijos del mayo francés |
![]() |
Iran rebirth of a timeless empire |
![]() ![]() ![]() |
Italiens |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
A junk sailing on Huangpu river near the largest crame of the Shanghai shipyard. = [Une jonque voguant sur le fleuve Huangpu près du grand " chaos " foisonnant du chantier naval de Shanghaï.] [cote : BAB80005K135] |
![]() |
Ke da ke luo mei de Zhongguo, 1973-1980 |
![]() |
Kenya |
![]() ![]() |
Koweït |
![]() |
Legendarni fotografowie w Polsce : Capa, Seymour, Barbey i inni |
![]() |
L'Iran, pérennité et renaissance d'un empire |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Mai 1968] |
![]() |
Maroc |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Masuren |
![]() ![]() |
Members of the french Communist Party during the left bank demonstrations. = [Membres du Parti Communiste français pendant une manifestation sur la Rive Gauche.] [cote : BAB68030K046] |
![]() |
My Morocco |
![]() ![]() |
Naples |
![]() ![]() |
Neapel |
![]() ![]() |
Nigeria : du réel à l'imaginaire |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Nigeria : le colosse noir |
![]() |
Nigeria magic of a land |
![]() ![]() ![]() ![]() |
Old peoples' resthome in the Shanghai neighborhood of Song Jiang. = [Hospice pour personne âgées dans les environs de Shanghaï à Song Jiang.] [cote : BAB80005K090] |
![]() |
Oman 1971 |
![]() ![]() |
Paris de Jean-Paul Sartre et Simone de Beauvoir |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Paris Majorité. Seule la majorité peut agir [affiche] |
![]() |
Passages |
![]() ![]() |
Photographs. Selections |
![]() |
Polen |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Pollution coming from the paper manufacturing company near Chongking. = [Pollution provenant de l'usine de papier près de Chongking. ] [cote : BAB80007K029] |
![]() |
Pologne |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Portrait of Poland |
![]() ![]() ![]() |
Portugal |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Provence-Alpes-Côte d'Azur, Corse |
![]() ![]() ![]() |
Quartier Latin. Le 6 mai. [cote : BAB68023W00008/25] |
![]() |
Quartier Latin. Le 6 mai. Students on the Left Bank hurling projectiles at the riot police near the Sorbonne student quarter. = [Etudiants sur la Rive Gauche lançant des projectiles sur la police lors d'une manifestation près du quartier étudiant |
![]() |
Rue de Vaugirard. 4 am. 11-12 june. Students pulling out pavements and building barricades. = [Rue de Vaugirard. 4 heures du matin. 11-12 juin. Etudiants descellant les pavés et construisant les barricades.] [cote : BAB68030W00096/12-12A] |
![]() |
Sardinien |
![]() |
Schriftsteller : Fotografien von Magnum Photos |
![]() |
Sec. de: Paranaguá, Paulo Antonio. 1968... 2018 |
![]() |
Sénégal : au miroir des négritudes |
![]() |
La Sorbonne, dans le 5ème arrondissement. [cote : BAB68027W00001/03A-04] |
![]() |
Street in the Latin Quarter after a night of fighting between students and riot police. = [Rue du Quartier Latin après une nuit de combat entre étudiants et charge de police.] [cote : BAB68030K016] |
![]() |
The streets of Xingping. = [Les rues de Xingping.] [cote : BAB80006K004] |
![]() |
Student groups seize the buildings of the Sorbonne University, Left Bank. = [Des groupes étudiants occupent le bâtiment de l'Université de la Sorbonne, Rive Gauche.] [cote : BAB68030K095] |
![]() |
Tai Ji Quan, a traditional athletic exercice which is widely practised in the streets of Shanghai. = [Taï chi Chuan, un exercice physique traditionnel largement pratiqué dans les rues de Shangaï.] [cote : BAB80005K053] |
![]() |
Tekens op je lichaam |
![]() |
Terre de guerre |
![]() ![]() |
Various students and trade union groups demonstrating. = [Différents groupes étudiants et syndicats manifestant.] [cote : BAB68030K051] |
![]() |
Venedig |
![]() ![]() |
Villages et vignobles d'Alsace |
![]() ![]() |
Visite officielle. [cote : BAB67049W00011/31A] |
![]() |
The Ya Yuan gardens. = [Les jardins de Ya Yuan.] [cote : BAB80005K002] |
![]() |
Young children doing their morning exercise in the suburbs of Shanghai before going to school. = [Jeunes enfants faisant leurs exercices matinaux dans la banlieue de Shanghaï avant d'aller à l'école.] [cote : BAB80005K110] |
![]() |
하늘빛 사람들 |
![]() |