Wildfeuer, Alfred, 1973-....
Alfred Wildfeuer
VIAF ID: 898452 (Personal)
Permalink: http://viaf.org/viaf/898452
Preferred Forms
- 100 0 _ ‡a Alfred Wildfeuer
-
-
- 100 1 _ ‡a Wildfeuer, Alfred ‡d 1973-
- 100 1 _ ‡a Wildfeuer, Alfred ‡d 1973-
-
- 100 1 _ ‡a Wildfeuer, Alfred, ‡d 1973-
-
-
- 100 1 _ ‡a Wildfeuer, Alfred, ‡d 1973-....
4xx's: Alternate Name Forms (1)
5xx's: Related Names (1)
Works
Title | Sources |
---|---|
Alpindeutsch : Einfluss und Verwendung des Deutschen im alpinen Raum | |
Alpindeutsch - zur Etablierung eines neuen Terminus | |
"der Ausdruck, den Sie gebrauchen, ist mir nicht vertraut": die jüdischen Familienromane Auguste Hauschners im Kontext der Sprach- und Nationendebatten um 1900 | |
Authentische Mehrsprachigkeit statt Sprachdefizit: sprachliche Variation als Komponente eines kompetenzorientierten Deutschunterrichts der Sekundarstufe | |
Bairisch in Bayern, Österreich, Tschechien : Michael-Kollmer-Gedächtnis-Symposium 2002 | |
bairische Sprache Studien zu ihrer Geographie, Grammatik, Lexik und Pragmatik ; Festschrift Ludwig Zehetner | |
Dees ka ih wohl. Botz! Dialekt in den Bühnenstücken Sebastian Sailers | |
Dialekt im Kirchdorfer Land: Stand und Tendenzen eines zentralmittelbairischen Subdialektes | |
Dialekte im Unterricht: Basiswissen, Anregungen und Modelle - Bairisch | |
Dialektverwendung und Dialektbeurteilung im Kirchdorfer Land | |
Doanagsindl und Woidhausmich: Bairische Namen von Sagengestalten | |
Erwerb des korrekten Gebrauchs von Verbformen der Vergangenheit bei Schülerinnen und Schülern mit Deutsch als Zweit- und Erstsprache: eine empirische Studie zur Entwicklung von Grammatikalität | |
Es war einmal und ist immer schon gewesen: Präteritum und Perfekt als Erzähltempora | |
German Abroad Perspektiven der Variationslinguistik, Sprachkontakt- und Mehrsprachigkeitsforschung | |
Globale Baiern: zur Auswanderung aus West- und Südböhmen | |
Handlungs- und Produktionsorientierung im Literaturunterricht: Gedichte vom Emerenz Meier | |
Hex von Wittersitt - eine sprachliche Analyse von Hexenprozess-Verhörprotokollen aus dem Bayerischen Wald | |
Komplexität und Simplifizierungen im Sprachkontakt am Beispiel bairischer Siedlungen in Neuseeland und in den USA | |
Kreuther Kräuterbuschen : Beiträge zur 9. Bayerisch-Österreichischen Dialektologentagung in Wildbad Kreuth, September 2004 | |
lehrstuhl ausgebessert und eine bettstatt rebarirt - Analyse einer historischen Fachsprache des Schreinerhandwerks | |
Lexotanil, Dialysepatient und Lachgasjunkie: Bennenungsmotive bei Kletterrouten | |
Mädel - Fräulein - Dirndl: zu Sprachwandel und Regionalität von Ausdrücken für Mädchen und Frau | |
Mehrsprachigkeit und Deutschunterricht: die Entwicklung von Sprachaufmerksamkeit und Sprachverwendungskompetenz als Lehr- und Lernziele | |
Mist, so funktioniert das nicht! Eine Fabel als Comic handlungsorientiert erarbeiten | |
"Mit Fleiß stimmte ich einen fremden Gesang an": latenter Dialekt in den Erzählungen von Marieluise Fleißer | |
Multitext und Wortschaft: Text-Bild-Interaktionen für Verstehensprozesse nutzen | |
Mundart und Medien Beiträge zum 3. Dialektologischen Symposium im Bayerischen Wald, Walderbach, Mai 2008 | |
"Naadl, i kill di!": Von der Sprachbarriere zur Mehrsprachigkeit | |
Nicht-Verstehen-Können oder Nicht-Verstehen-Wollen: zum gesellschaftlichen Umgang mit sprachlicher Variation | |
"Des Pudels Kern": Redewendungen im Unterricht | |
A question of the future: the Czernowitz conference beyond Yiddishism | |
Soundwords und Speed Lines: nonverbale Zeichensysteme mithilfe von Comics kennenlernen | |
Sprachendidaktik Eine Ein- und Weiterführung zur Erst- und Zweitsprachdidaktik des Deutschen | |
Sprachenkontakt, Mehrsprachigkeit und Sprachverlust Deutschböhmisch-bairische Minderheitensprachen in den USA und in Neuseeland | |
Spracherhalt, Sprachwandel und Sprachtod im mehrsprachigen Raum: bairische Sprachinseln in Kansas (USA) und in Transkarpatien (Ukraine); mit Anmerkungen zu Neuseeland und Rumänien | |
Sprachinseln, Sprachsiedlungen, Sprachminderheiten: zur Bezeichnungsadäquatheit dieser und weiterer Termini | |
Strohbeeren, Peachenbaum, Midweib: Beobachtungen zur Bilingualität deutscher Siedlungen in Neuseeland und in den USA | |
Tertiäre Monophthonge im Bayerischen Wald | |
Tisch und Töitsch: eine Reise zu allemannischen Sprachsiedlungen im italienischen Alpenraum | |
Transferenzen und Kode-Umschaltungen in einer deutschsprachigen Siedlung in den USA | |
Ukrainian German Bohemians: a Bavarian speaking community in East Central Europe | |
... und do zuigt er herum in der Frei zu dö Menscher - individuelle Mehrsprachigkeit in den Erzählungen Karl Klostermanns | |
"Uns hamma zwischen sich immer nur Schwobisch gredt": Deutsch(e) im westukrainischen Transkarpatien | |
Von der Multilingualität zur Monolingualität: ein Vergleich zwischen deutschböhmischen Siedlungen in Transkarpatien und in Ellis, Kansas | |
Vorkurse 160: ein Regensburger Konzept zur sprachlichen Förderung von Kindern mit Migrationshintergrund | |
Vorwort: Sprachkontaktforschung - explanativ | |
Wortschatzarbeit im DaZ-Unterricht: Unterstützung der Organisationsprozesse des mentalen Lexikons | |
'Wos woaße dos woaße' - oberdeutsche Siedlungen in der ukrainischen Oblast: Transkarpatien und im rumänischen Banater Bergland | |
Zukunft der Sprache - Zukunft der Nation? Verhandlungen des Jiddischen und Jüdischen im Kontext der Czernowitzer Sprachkonferenz |