Kerr, Judith, 1923-2019.
Kerr, Judith
Judith Kerr British writer and illustrator
Kerr, Judith (Anne-Judith), 1923-2019
Judith Kerr
קר, ג'ודית, 1923-2019
Kerr, Judith, 1923-
Керр, Д. 1923- Джудит
VIAF ID: 85539600 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/85539600
Preferred Forms
- 100 0 _ ‡a Judith Kerr
- 100 0 _ ‡a Judith Kerr ‡c British writer and illustrator
-
-
- 100 1 _ ‡a Kerr, Judith
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Kerr, Judith
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Kerr, Judith ‡d 1923-2019
- 100 1 _ ‡a Kerr, Judith ‡d 1923-2019
-
- 100 1 _ ‡a Kerr, Judith ‡d 1923-2019
-
-
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Kerr, Judith, ‡d 1923-2019
- 100 1 _ ‡a Kerr, Judith, ‡d 1923-2019
- 100 1 _ ‡a Kerr, Judith, ‡d 1923-2019
-
-
-
-
-
4xx's: Alternate Name Forms (61)
5xx's: Related Names (32)
- 500 1 _ ‡a Balseiro, María Luisa
- 551 _ _ ‡a Berlin ‡4 ortg ‡4 https://d-nb.info/standards/elementset/gnd#placeOfBirth
- 500 1 _ ‡a Burgess, Mark
- 500 1 _ ‡a Böll, Annemarie
- 500 1 _ ‡a Casas, Flora
- 551 _ _ ‡a Frankreich ‡4 ortx ‡4 https://d-nb.info/standards/elementset/gnd#placeOfExile
- 500 1 _ ‡a Goździk-Wilczyńska, Zofia
- 551 _ _ ‡a Großbritannien ‡4 ortx ‡4 https://d-nb.info/standards/elementset/gnd#placeOfExile
- 500 1 _ ‡a Held, Martin ‡d 1908-1992
- 500 1 _ ‡a Kerr, Alfred ‡d 1867-1948
- 500 1 _ ‡a Kerr, Alfred ‡d 1867-1948 ‡4 bezf ‡4 https://d-nb.info/standards/elementset/gnd#familialRelationship ‡e Beziehung familiaer
- 500 1 _ ‡a Kerr, Julia ‡d 1898-1965 ‡4 bezf ‡4 https://d-nb.info/standards/elementset/gnd#familialRelationship ‡e Beziehung familiaer
- 500 1 _ ‡a Kerr, Michael ‡d 1921-2002
- 500 1 _ ‡a Kerr, Michael ‡d 1921-2002 ‡4 bezf ‡4 https://d-nb.info/standards/elementset/gnd#familialRelationship ‡e Beziehung familiaer
- 500 1 _ ‡a Kneale, Nigel ‡d 1922-2006
- 500 1 _ ‡a Kneale, Nigel ‡d 1922-2006 ‡4 bezf ‡4 https://d-nb.info/standards/elementset/gnd#familialRelationship ‡e Beziehung familiaer
- 500 1 _ ‡a Lapsa, Ita
- 500 1 _ ‡a Le Gwen, Michèle
- 500 1 _ ‡a Lermuzeaux, Antoine
- 551 _ _ ‡a London ‡4 orts ‡4 https://d-nb.info/standards/elementset/gnd#placeOfDeath
- 551 _ _ ‡a London ‡4 ortw ‡4 https://d-nb.info/standards/elementset/gnd#placeOfActivity
- 500 1 _ ‡a Moissard, Boris ‡d 1942-...
- 500 1 _ ‡a Pescada, António ‡d 1938-
- 500 1 _ ‡a Poirier, Maurice
- 500 1 _ ‡a Ris, Ineke
- 500 1 _ ‡a Saitō, Michiko ‡d 1954-
- 551 _ _ ‡a Schweiz ‡4 ortx ‡4 https://d-nb.info/standards/elementset/gnd#placeOfExile
- 500 1 _ ‡a Weismann, Robert ‡d 1869-1942
- 500 1 _ ‡a Weismann, Robert ‡d 1869-1942 ‡4 bezf ‡4 https://d-nb.info/standards/elementset/gnd#familialRelationship ‡e Beziehung familiaer
- 500 1 _ ‡a Wiencirz, Gerlinde ‡d 1944-
- 500 1 _ ‡a Ó Coisdealbha, Séan ‡d 1930-
- 500 1 _ ‡a 斉藤, 倫子 ‡d 1954-
Works
Title | Sources |
---|---|
Als Hitler das rosa Kaninchen stahl | |
Eine Art Familientreffen | |
Bombs on aunt Dainty | |
Un chat très très étourdi | |
Le Chat volant | |
Les chatons de Mimi | |
Collection Fanfan. | |
The crocodile under the bed | |
Cuando Hitler robo el conejo Rosa | |
The curse of the school rabbit | |
Da Erik skulle i bryllup - fulgte dyrene etter | |
Da Hitler stjal den lyserøde kaninen | |
Eine eingeweckte Kindheit : [Vortrag im Rahmen der "Berliner Lektionen" am 7.10.1990 im Berliner Renaissance-Theater] | |
Familie Mog | |
Geschöpfe mein Leben und Werk : mein von der Insel Man stammender Ehemann bezeichnete seine Eltern immer als seine Geschöpfe, somit meint Geschöpfe neben viel geliebten Tieren auch eine vielgeliebte Familie | |
Goodbye Mog | |
Le grand goûter de monsieur tigre | |
The hound of the Baskervilles | |
Ici Londres | |
Jak Hitler ukradl růžového králíčka | |
Joyeux Noël, Mog ! | |
Judith Kerr´s creatures | |
Katinka's tail | |
Mein Mog | |
Meine Katze Katinka | |
Mimi dans le jardin | |
Mog and Bunny | |
Mog and the baby | |
Mog bliver forskrækket | |
Mog der vergessliche Kater | |
Mog feiert Weihnachten | |
Mog i dziecko | |
Mog i mørket | |
Mog in the dark | |
Mog, la gata despistada | |
Mog, la nuit des renards | |
Mog macht Urlaub | |
Mog og babyen | |
Mog og den gamle dame | |
Mog og Ninus | |
Mog og rævene | |
Mog on fox night | |
Mog oublie tout | |
Mog the forgetful cat | |
Mog time. | |
Mog und das Baby | |
Mog's bad thing | |
Mog's Christmas | |
Mogs jul | |
Mogu no kurisumasu. | |
Mons, den glemsomme pusekatten | |
Mons og det store juletreet | |
Mr Cleghorn's seal | |
My Henry | |
Na svačinu přišel tygr | |
One night in the zoo | |
Other way round | |
Quand Hitler s'empara du lapin rose | |
Quando Hitler me roubou o coelho cor-de-rosa | |
Sammlung | |
Ein Seehund für Herrn Albert | |
Small person far away | |
Tigar koji je svratio na čaj | |
Ein tiger kommt zum tee | |
Tiger who came to tea | |
Tigeren som kom til nons | |
El tigre que vino a tomar el té | |
Le tigre qui s'invita pour le thé | |
Trois pays pour la petite Anna | |
Twinkles, Arthur, and Puss | |
Warten bis der Frieden kommt | |
Wasurenbo no neko mogu. | |
When Hitler stole pink rabbit | |
When Willy went to the wedding | |
Zapominalska kotka Mog | |
Что натворила Мяули [для дошкольного возраста] | |
(깜박깜박 잘 잊어버리는) 고양이 모그 | |
(내 방의) 비밀 친구 | |
트윙클스와 아서와 퍼스 | |
おちゃのじかんにきたとら | |
もう一羽のがちょう | |
わすれんぼうのねこモグ | |
アルバートさんと赤ちゃんアザラシ | |
ヒトラーにぬすまれたももいろうさぎ | |
モグといたずらぎつね | |
モグとうさポン | |
モグのクリスマス |