Dai, Sijie, 1954-....
Dai, Sijie.
די, סיג'י, 1954-
Dai Sijie artiste, cinéaste et romancier chinois
다이쓰제 1954-
Sijie, Dai
Sijie, Dai, 1954-
VIAF ID: 85525951 (Personal)
Permalink: http://viaf.org/viaf/85525951
Preferred Forms
- 100 0 _ ‡a Dai Sijie ‡c artiste, cinéaste et romancier chinois
-
- 200 _ | ‡a Dai ‡b Sijie ‡f 1954-....
-
-
-
-
-
-
-
- 100 1 0 ‡a Dai, Sijie ‡d 1954-
- 100 1 _ ‡a Dai, Sijie ‡d 1954-
- 100 1 _ ‡a Dai, Sijie, ‡d 1954-
-
-
- 100 1 _ ‡a Dai, Sijie, ‡d 1954-
-
-
- 100 1 _ ‡a Dai, Sijie, ‡d 1954-
-
-
- 100 1 _ ‡a Dai, Sijie, ‡d 1954-....
-
-
- 100 1 _ ‡a Sijie, Dai
-
- 100 1 _ ‡a די, סיג'י ‡d 1954-
-
- 100 1 _ ‡a 다이쓰제 ‡d 1954-
4xx's: Alternate Name Forms (67)
5xx's: Related Names (1)
Works
Title | Sources |
---|---|
Abdal | |
Acrobatie aérienne de confucius : [roman | |
Balzac a čínská Švadlenka | |
Balzac and the little Chinese seamstress | |
Balzac e a costureirinha chinesa romance | |
Balzac et la petite tailleuse chinoise | |
Balzac i chińska Krawcówna | |
Balzac i kineska Mala Krojačica | |
Balzac i la petita modista xinesa | |
Balzac og den lille kinesiske skrædderinde | |
Balzac und die kleine chinesische Schneiderin Roman ; ungekürzte Lesung | |
Balzac và cô bé thợ may Trung Hoa | |
Balzac ve Çinli terzi kız | |
Balzac y la joven costurera china | |
Balzaks un mazā ķīniešu šuvēja, c2004: | |
Bartalo drom | |
Baruzakku to chiisana chūgoku no ohariko | |
Brunsky | |
Caves du potala : roman | |
Chine, ma douleur | |
cirque Dousky | |
Complexe de di | |
Daniel Pennac, voici des mots | |
Dan's freilach (3 min 15 s) | |
Danse de l'alcool | |
dernier empereur | |
Em uma noite sem luar | |
envol | |
évangile selon Yong Sheng | |
Les filles du botaniste = Córka botanika | |
Générique | |
kleine Trommler drei chinesische Geschichten | |
Kobky pod Potálou | |
Kompleks suca Dija | |
lange Reise des Yong Sheng Roman | |
The last emperor, anglais | |
mangeur de lune bande originale du film | |
Marcel et Popov | |
Marcel samba | |
Métamorphose (4 min 29 s) | |
Mr. Muo's travelling couch | |
Muo og de kinesiske jomfruer | |
Muo und der Pirol im Käfig Roman | |
Una Nit que no havia sortit la lluna | |
Niu-Peng | |
noce | |
Una noche sin luna | |
Once on a Moonless Night. | |
Par une nuit où la lune ne s'est pas levée | |
rencontre | |
Tang, le onzième | |
Trois vies chinoises | |
Valse de l'aigle (2 min 48 s) | |
Volière | |
Wie ein Wanderer in einer mondlosen Nacht Roman | |
Wu yue zhi ye, 2011: | |
Xiao cai feng | |
zhongwen | |
Комплекс Ди | |
בלזק והתופרת הסינית הקטנה | |
הספה הנודדת של מר מואו | |
소설 속으로 사라진 여자 | |
식물학자의 딸 | |
야공작 | |
バルザックと小さな中国のお針子 | |
フロイトの弟子と旅する長椅子 | |
中国の植物学者の娘たち | |
布達拉宮的洞穴 | |
孔子の空中曲芸 | |
巴尔扎克与小裁缝 | |
月が昇らなかった夜に | |
植物园 | |
釋夢人 |