Schrijvers, Joseph, 1876-1945
Schryvers, Joseph, 1876-1945
Schrijvers, Joseph, C.SS.R., 1876-1945
Schryvers, Josef
Schrijvers, Jos. (Joseph), 1876-1945
Schrijvers, Jos 1876-1945
Joseph Schrijvers
Schrijvers, Joseph sacerdote 1876-1945
Schryvers, Joseph, 1876-
Schrijvers, Josef, 1876-1945
Schrijvers, Jos.
Schryvers, Joseph, C. SS.R., 1876-1945
VIAF ID: 85440415 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/85440415
Preferred Forms
- 100 0 _ ‡a Joseph Schrijvers
-
-
- 100 1 _ ‡a Schrijvers, Jos.
-
-
-
-
-
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Schrijvers, Joseph, ‡d 1876-1945
- 100 1 _ ‡a Schrijvers, Joseph, ‡d 1876-1945
-
- 100 1 _ ‡a Schryvers, Josef
- 100 1 _ ‡a Schryvers, Joseph ‡d 1876-1945
- 100 1 _ ‡a Schryvers, Joseph, ‡d 1876-1945
-
- 100 1 _ ‡a Schryvers, Joseph, ‡d 1876-
-
-
4xx's: Alternate Name Forms (81)
5xx's: Related Names (1)
Works
Title | Sources |
---|---|
almas que confiam | |
Ames confiantes | |
Anime fidenti | |
Apparecchio e ringraziamento per i sacerdoti nel celebrarere la messa | |
boa vontade | |
Bonne volonté | |
Boski przyjaciel : myśli rekolekcyjne | |
Botschaft Jesu an seine Priester Exerzitiengedanken | |
Božský přítel : (Myšlenky pro duchovní cvičení) | |
La buona volontà | |
Darmo-nos... | |
Daruj se Bogu | |
Dary Ducha Świętego | |
Divin ami | |
divino amigo pensamento de retiro | |
Dobrá vůle | |
Dobra wola | |
O dom de si : vida de abandono em Deus | |
Don de soi | |
Il dono di sè | |
Dusze ufające | |
Het eeuwig festijn : nagelaten intieme nota's | |
De eigenlijke verhouding der geestelijke adviseurs tot sociale vereenigingen | |
Geef u zelf! | |
Gesù fra noi | |
A Gesù per Maria : riflessioni e pensieri per il mese de Maggio : estratti col permesso dell'Auttore dalle Opere | |
The gift of oneself. | |
De goddelijke vriend : gedachten voor een geestelijke afzondering | |
De goede wil | |
Der gute Wille | |
Handboek der volkshuishoudkunde | |
Heb vertrouwen | |
Die Hingabe an Gott : ein Wegbereiter zu den Höhenpfaden seelischen Friedens | |
Die Hingabe an Gott / Joseph Schryvers. - Kirnach-Villingen, [1950]. | |
Ìsuse, lûblû Tebe! | |
Jesus entre nós | |
Jésus parmi nous | |
Ježiš medzi nami | |
Ježíšovo poselství knězi | |
Jezus duhovniku | |
Jezus in ons midden | |
Jezus tot zijn priester : (beschouwingen voor een retraite) | |
L'amico divino : pensieri per un ritiro spirituale | |
L'histoire merveilleuse de soeur Varvara : (Catherine Szapka), Supérieure générale des Soeurs ukrainiennes de St. Joseph, 1896-1942 | |
Má matko | |
Ma Mère! | |
La madre mia! | |
Manuel d'économie politique | |
Mein göttlicher Freund | |
Meine Mutter | |
Mensagem de Jesus ao seu sacerdote | |
Message de Jésus à son prêtre : (pensées de retraite) | |
Messaggio di Gesù al suo sacerdote : (pensieri per ritiro) | |
Mijne moeder! | |
Minha Mãe! | |
Moja matka | |
Moja nebesna nenʹka | |
Notre Père qui êtes aux cieux : entretiens spirituels | |
Oddanie się Bogu | |
Orędzie Jezusa do swego kapłana : (myśli rekolekcyjne) | |
Our Divine Friend; meditations on divine love, readings for a retreat and for all times | |
Pai Nosso, que estais no céu!.. | |
Premiers pas vers Dieu | |
Principes de la vie spirituelle | |
Sitne conveniens S. Alfonsum M. de Ligorio caelestem confessariorum patronum declarari | |
Vader die in de hemelen zijt ... : geestelijke gesprekken | |
Vertraue, meine Seele | |
Vie int©♭rieure et r©þle de St. Josaphat Kuncewy♯ | |
Watakushi no onhaha | |
Zasady życia duchownego | |
私のおん母 | |
我等の御母 |