Wagner, Jan Costin, 1972-....
Wagner, Jan Costin
Jan Costin Wagner deutscher Kriminalschriftsteller
וגנר, יאן קוסטין, 1972-
VIAF ID: 85380078 (Personal)
Permalink: http://viaf.org/viaf/85380078
Preferred Forms
- 100 0 _ ‡a Jan Costin Wagner ‡c deutscher Kriminalschriftsteller
- 100 0 _ ‡a Jan Costin Wagner ‡c deutscher Kriminalschriftsteller
- 200 _ 1 ‡a Wagner ‡b , Jan Costin
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Wagner, Jan Costin
-
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Wagner, Jan Costin ‡d 1972-
- 100 1 _ ‡a Wagner, Jan Costin ‡d 1972-
- 100 1 _ ‡a Wagner, Jan Costin ‡d 1972-
-
-
-
-
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Wagner, Jan Costin, ‡d 1972-
-
- 100 1 _ ‡a Wagner, Jan Costin, ‡d 1972-....
-
4xx's: Alternate Name Forms (30)
5xx's: Related Names (1)
- 551 _ _ ‡a Langen (Hessen) ‡g Offenbach, Main ‡4 ortg ‡4 https://d-nb.info/standards/elementset/gnd#placeOfBirth
Works
Title | Sources |
---|---|
Am roten Strand Roman | |
Beckers Traum : Erzählung | |
Behind the lines | |
Biber-Methode Die Nummer 1 aus Finnland: "The funniest writer in Europe." The Times | |
Biber-Methode Roman | |
Buz ay roman | |
Dny posledního sněhu | |
Dreizehn Morde hat das Jahr Anthologie | |
Ehtoolehdon tuho | |
Eismond : Roman | |
Elch-Paradoxon Roman | |
Il était une fois un meurtre. | |
été la nuit roman | |
hiver des lions roman | |
Ice moon | |
IJsmaan | |
Im Winter der Löwen : Roman | |
invierno de los leones | |
Ismåne | |
Jäniskerroin | |
Kaninchen-Faktor | |
Ksie̜życ z lodu | |
Ledový měsíc | |
letzten Meter bis zum Friedhof | |
Licht in een donker huis roman | |
Licht in einem dunklen Haus | |
Light in a dark house | |
Literature and its readership in the changing world | |
Lumière dans une maison obscure roman | |
Luna di ghiaccio | |
Luna helada | |
Lune de glace roman | |
Majavateoria | |
Mălčanieto | |
Mies joka kuoli | |
Milczenie | |
Mlčení psychothriller | |
Nachtfahrt : Roman | |
Nachtrit | |
Palm Beach Finland | |
premier mai tomba la dernière neige roman | |
Saeroun hwangyeong sok ui munhak gwa dokja | |
Sakari lernt, durch Wände zu gehen | |
Sakari lernt, durch Wände zu gehen : ein Kimmo-Joentaa-Roman | |
Sakari traverse les nuages roman policier | |
Sandmann träumt Krimi | |
Schattentag Roman | |
Schweigen | |
Sherry für drei alte Damen oder Wer macht das Licht aus? drei alte Ladies ermitteln in Helsinki : Roman | |
silence roman | |
Silencio de hielo = Das letzte Schweige | |
Silencio de hielo un caso del policía finlandés Kimmo Joentaa | |
Sommer bei Nacht | |
Sonnenspiegelung | |
Stille Nacht, nie mehr erwacht Krimis für die kalte Jahreszeit | |
Světlo v temném domě | |
Tage des letzten Schnees | |
Tage des letzten Schnees : Roman | |
Tavsheden | |
terzo leone arriva d'inverno | |
Totenstille Nacht ein krimineller Adventskalender | |
V zimě, kdy připluli lvi | |
Vaietut vuodet | |
von den Guten Roman | |
Voor de leeuwen literaire thriller | |
Whisky für drei alte Damen Escape from Twilight Grove | |
winter of the lions | |
Yareaḥ ḳafu | |
Żaby ; Nature morte ; Gospody na prowincji ; Guericke i wróbel ; Coney island ; Dżdżownice ; Störtebeker ; Ogród weteranów ; Kollwitzstrasse ; Kaprysy kwedlinburskie ; Velázquez, panny dworskie, 1656 ; Impresja wenecka ; W Europie środkowej ; Miniatura wczesną jesienią ; Smithfield market ; Van Hoddis w Tybindze ; Jabłko granatu ; Śpiący w lesie ; [Kiedy Joost, rybak, złapał się za pierś] ; Podalpejska medytacja ; Blues w sierpniu ; Woreczek herbaty | |
Zima lwów | |
ירח קפוא | |
마지막 침묵 | |
새로운 환경 속의 문학과 독자 2017 서울국제문학포럼 논문집 | |
어둠에 갇힌 날 | |
차가운 달 |