Bruin, Edgar de, 1958-
de Bruin, Edgar
Edgar de Bruin Dutch translator
VIAF ID: 84295809 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/84295809
Preferred Forms
- 100 1 _ ‡a Bruin, Edgar de ‡d 1958-
- 100 1 _ ‡a Bruin, Edgar de, ‡d 1958-
-
-
-
- 100 0 _ ‡a Edgar de Bruin ‡c Dutch translator
-
4xx's: Alternate Name Forms (11)
Works
Title | Sources |
---|---|
9 sprookjes + 1 extra | |
Een afgedane zaak | |
Anna in kaart gebracht | |
De avonturen van megahond Max | |
Het begon met een ster : het oorlogsdagboek van een joods meisje | |
Blijf bij ons | |
Bydlíme!. | |
Chrudošův mix přísloví. | |
Cizinec hledá byt. | |
Dášeňka. | |
Dasja, oftewel, Het leven van een pup | |
Devatero pohádek. | |
Dit is Jeruzalem | |
Dona nobis pacem | |
Droom van mijzelf | |
Het einde van de punk in Helsinki | |
Europeana : een zeer korte geschiedenis van de twintigste eeuw | |
De gekooide charleston | |
Het geschikte moment, 1855 | |
Een gevoelig iemand | |
Het gouden hoofd | |
De held van Madrid | |
Hoe ik de vissen ontmoette | |
Hoe Molletje aan zijn broek kwam | |
Hrdina od Madridu. | |
Indianenloop | |
Indiánský běh. | |
Ingenieur van de menselijke ziel : enterteenment op oude thema's over het leven, vrouwen, het lot, dromen, de arbeidersklasse, stillen, liefde en dood | |
Jak zvířata spí. | |
Kerkhof aan zee | |
De kleine dood | |
Klimaatverdriet | |
Konec punku v Helsinkách. | |
De lafaards | |
Een liefdesbrief in spijkerschrift | |
De man uit Želary | |
Materiaalmoeheid | |
De mensen van Želary | |
Mijn grootmoeder | |
Mijn lievelingsboek | |
Mijn ogen leiden je naar huis | |
De missie | |
Nachtwerk | |
[Niet nader gecatalogiseerde archivalia] | |
Olšany rijk | |
Onder water | |
Ontsnapt uit Treblinka | |
De opvoeding van Boheemse meisjes | |
Oude wereld, nieuwe wereld Josef Skvorecky's reis naar Amerika | |
Panáček, pecka, švestka, poleno a zase panáček. | |
De pittige pruim die een pop werd | |
Podivuhodná robotí expedice. | |
Podobojí. | |
Polaroid | |
Poppen | |
Poslání. | |
Příhodná chvíle, 1855. | |
Prostřednictvím kočky. | |
Pudlenka, aneb, měl jsem psa a kočku. | |
Pudlenka : of... ik had een hond en een kat | |
De reis naar Corsica | |
Het reisgezelschap | |
Republiek aan de Moldau | |
De schaduw van de kathedraal | |
Scherzo capriccioso : Een vrolijke droom van Dvořák | |
Het schip der doden | |
De schuilplek | |
Spoelen met teerzeep | |
Spreekwoorden mix | |
Een straat zonder ambitie | |
Supermarkt van Sovjethelden | |
Te gekke jaren | |
Teddybeer Flora | |
Treblinka, slovo jak z dětské říkanky. | |
trip naar het station | |
Účastníci zájezdu. | |
Verhalen over de liefde | |
Het volk boven | |
Vreemdeling zoekt kamer | |
Výchova dívek v Čechách. | |
Waar vrouwen blijven | |
Een ware gebeurtenis | |
De werkplaats van de duivel | |
Een wonderlijke expeditie van robots | |
De wraak van de bouwmeesters | |
Zbabělci. | |
De zevenarmige kandelaar | |
Zlatá hlava. | |
Zo slapen dieren | |
Zo wonen we : de wonderbaarlijke huizen van dieren en mensen | |
Zoon & vader | |
Zůstaňte s námi. |