Skubic, Mitja, 1926-2015
Skubic, Mitja
Mitja Skubic slovenski jezikoslovec romanist, hispanist in univerzitetni profesor
Skubic, Mitja, 1926-
VIAF ID: 84224885 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/84224885
Preferred Forms
- 100 0 _ ‡a Mitja Skubic ‡c slovenski jezikoslovec romanist, hispanist in univerzitetni profesor
- 200 _ | ‡a Skubic ‡b Mitja ‡f 1926-2015
-
- 100 1 _ ‡a Skubic, Mitja
-
- 100 1 _ ‡a Skubic, Mitja
-
- 100 1 _ ‡a Skubic, Mitja, ‡d 1926-2015
-
-
4xx's: Alternate Name Forms (4)
Works
Title | Sources |
---|---|
Appunti sulle subordinate oggettive volitive in italiano | |
Calchi sintattici di provenienza friulana in sloveno | |
Un calco cervantino : Dios es grande | |
Descrições e contrastes | |
Elementi lessicali Sloveni nell'antico Friulano sonziaco | |
Estructuración del período en el Quijote | |
In memoriam Stanko Škerlj oblata | |
Interferenze linguistiche nella toponomastica dei territori plurietnici della regione Friuli-Venezia Giulia | |
Interferenze sintattiche di origine romanza nelle parlate slovene occidentali: la strutturazione del sintagma aggettivale, della frase, del periodo | |
Kopitar in romanski jeziki | |
Una metáfora cervantina : el norte de la caballeria andante | |
Noms de persona en el Tirant lo Blanc | |
Oddelek za romanske jezike in književnosti | |
Opisi in primerjave - poglavja iz slovnice portugalskega jezika s kontrastivnimi ponazoritvami v slovenščini | |
Opozicija perfekt : imperfekt v italijanščini in slovenska dovršnost : nedovršnost za izražanje preteklosti : disertacija | |
Otro dia - a doua zi | |
Otro día, drugi dan pri Cervantesu. | |
Otro día había de volver al duro ejercicio de las armas | |
La parlata di Sissano = Govor Šišana : (magistrsko delo) | |
Pavao Tekavčić : 1931-2007 | |
Pavle Merkù, Slovenska krajevna imena v Italiji, Priroćnik/Toponimi sloveni inItalia, Manuale, Trst 1999; pp. 126 | |
Perfecto presente en la obra literaria de Gabriel García Márquez | |
Perfectum praesens v delih Garcíe Márqueza. | |
Pierre Swiggers, Histoire de la pensée linguistique. Analyse du langage et réflexion linguistique dans la culture occidentale, de l'Antiquité au XIXème siècle, Presses universitaires de France, Paris 1997 | |
Pomensko polje bližnjega sorodstva v Cervantesovem Don Kihotu. | |
Predmetni izpitni katalog za maturo. | |
Prešernove Poezije v španskem prevodu: Cantos | |
Prevzete besede in kalki na zahodnem slovenskem jezikovnem območju | |
Primerjava, začetna stopnja metafore | |
Priromala v pristan ne bova skupaj : razsute pesmi | |
Prisotnost hispanistike v slovenski kulturi | |
Prispevki k poznavanju zgodovine preterita v italijanščini : (disertacija) | |
Profesor Stanko Škerlj- osemdesetletnik | |
Il pronome relativo che in friulano | |
Rada Cossutta - Franco Crevatin: Slovenski dialektološki leksikalni atlas slovenske Istre (SDLA-SI), II, Založba Annales, Koper 2006 | |
Razstava otroških likovnih del | |
La realización perifrástica de la categoría gramatical aspecto en español y en portugués : diplomsko delo | |
Il Registro della confraternità dei pellicciai di Udine. A cura di Federico Vicario. Biblioteca di Lingua e Letteratura friulana, 4. - Forum, Editrice Universitaria Udinese, Udine 2003; pp. 204 | |
Roberto Dapit, La Slavia friulana : Lingue e culture: Resia, Torre, Natisone = Beneška Slovenija : Jezik in kultura: Rezija, Ter, Nadiža | |
Romance-Slavic linguistic interference: sequence of tenses. | |
Romanistika na Slovenskem | |
Romanske jezikovne prvine na zahodni slovenski jezikovni meji | |
Romansko-slovanske jezikovne interference: sosledica časov | |
Sancho, prevaricador del buen lenguaje | |
Semantičke osnove igara riječima u Quevedovoj poeziji. | |
Sergij Šlenc, Veliki slovensko-italijanski slovar - Grande dizionario sloveno-italiano : Ljubljana, DZS, 2006, str. XIV + 1539 | |
Si a ti te mantearon una vez ... | |
Skladenjski kalki romanskega izvora v zahodnih slovenskih govorih | |
Slaganje vremena u talijanskom jeziku | |
Slovanski jeziki v stiku z neslovanskimi : diahroni onomastični pogled = Slavic/Non-Slavic language contact in the area of diachronic onomastics | |
Slovenska krajevna imena, par Franc Jakopin et al., Cankarjeva založba, Ljubljana, 1985 | |
Slovenske leksikalne prvine v obsoški furlanščini: izpeljanke | |
Slovenski medicinski slovar | |
Slovenski pravopis, I. Pravila /Dictionnaire d' orthographe slovène. Première partie. Règles/Comité de rédaction: Jože Toporišič et alii. SAZU - Državna založba Slovenije, Ljubljana 1990, pags. 242 | |
Slovensko romanski medsebojni jezikovni vplivi : jezik "Novega Matajurja". | |
Sodobna slovenska književnost v srednji šoli | |
Španska državljanska vojna in razkol v slovenskem katoliškem krogu: Edvard Kocbek. | |
[Sprachkontakte in Südeuropa]. | |
Starejši latinizmi in romanizmi v slovenščini : doktorska disertacija | |
Starejši latinski jezikovni fond v slovenščini : (magistrsko delo) | |
Storpiature di parole latine in alcuni testi romanzi | |
Studien zur romanischen Wortgeschichte. Festschrift.. . | |
Šturm, Franc | |
Svend Bach og Jorgen Schmitt Jensen, Storre italiensk grammatik... | |
Svojska vrednost latinskega perfekta v Don Kihotu. | |
Tempora si fuerint nubila | |
Tendenza al minor sforzo dell'espressione nelle lingue romanze | |
Textsorten | |
Težnja k manjšemu naporu za izraz v romanskih jezikih | |
Uvod u romansku lingvistiku : udžbenik za predmet Istorija francuskog, španskog, italijanskog i rumunskog jezika | |
Uvod v romansko jezikoslovje | |
Un valor particular del verbo en el Quijote : perfecto presente | |
Variatio Linguarum. Beiträge zu Sprachvergleich und Sprachentwicklung. Festschrift zum 60. Geburtstag von Gustav Ineichen. Franz Steiner Ver.: Stuttgart 1989 | |
La venta que él se imaginaba ser castillo | |
Vida Šturmova - osemdesetletnica | |
Willy Bal, Jean Germain, Jean Klein, Pierre Swiggers, Bibliographie sélective de linguistique française et romane, 2ème éd., Duculot, Louvain-la-Neuve, pp. 324+11 planches cartographiques | |
Zahodni slovenski govori: sociolingvistični pogledi | |
Žarko Muljačić, Das dalmatische Studien zu einer untergegangenen Sprache, Quellen und Beiträge zur croatischen Kulturgeschichte, 10. Hg. Elisabeth von Erdmann-Pandžić, Böhlau Verlag, Köln Weimar Wien, 2000, pag. 434. |