Морейно, Сергей, 1964-
Moreino, Siergiej (1964- ).
Morejno, Sergej 1964-
Moreĭno, Sergeĭ, 1964-
Morejno, Sergej (Sergej Michajlovič), 1964-
Sergeĭ Moreĭno
VIAF ID: 84078039 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/84078039
Preferred Forms
-
-
- 100 1 _ ‡a Moreĭno, Sergeĭ, ‡d 1964-
- 100 1 _ ‡a Morejno, Sergej ‡d 1964-
- 100 1 _ ‡a Morejno, Sergej ‡d 1964-
-
- 100 0 _ ‡a Sergeĭ Moreĭno
-
-
4xx's: Alternate Name Forms (28)
5xx's: Related Names (2)
- 551 _ _ ‡a Moskau ‡4 ortg ‡4 https://d-nb.info/standards/elementset/gnd#placeOfBirth
- 551 _ _ ‡a Riga ‡4 ortw ‡4 https://d-nb.info/standards/elementset/gnd#placeOfActivity
Works
Title | Sources |
---|---|
3/4 : [стихи] | |
Apvidus viņpus upes | |
Apvidus viņpus upes. Stāsts | |
Atašienes eņģeļi. Stāsts | |
Baltā | |
Berega dozhdi︠a︡ : sovremennai︠a︡ poėzii︠a︡ latysheĭ | |
Contrabanda | |
Divi soļi pirms Pleskavas divīzijas | |
Dzeja. | |
Dziedāšanas sezona : krievu modernās dzejas antoloģija | |
Dziesięć wierszy dla Grosza. | |
Etorika : stāsti | |
Ex libris. | |
Frāze un līdzsvars : esejas, 1990-2010 | |
Gdzie wschodzi słońce i kędy zapada | |
Hanzas ausktā liesma | |
Hevisaida sfēra | |
Holodnoe plamâ Ganzy | |
Hypnoses : 12 stāsti | |
Hypnoses. Krājums | |
Iekavas un komentāri | |
Jakob schläft. Eigentlich ein Roman. | |
Jēkabs guļ : īstenībā romāns | |
Jura Kunnosa "X" = "X" I︠U︡risa Kunnossa | |
Kandidāts | |
Komandantstunda | |
Krāsa: baltā. Stāsts | |
Krāsa: melnā. Stāsts | |
Krāsa: sarkanā. Stāsts | |
Krāsa: tirkīzs. Stāsts | |
Krāsa: zilā. Stāsts | |
Luijs ar grabarku : stāsts stāstos | |
Mairas Asares & Sergeja Moreino dzeja & atdzejojumi = Stikhi & perevody Maĭry Asare & Serge︠i︡a Moreĭno. | |
Mans draugs Nakts | |
Mans draugs Nakts. Stāsts | |
Maskavas dienasgrāmata. Eiforija | |
Maskavas dienasgrāmata. Epidēmija | |
Maskavas dienasgrāmata. Paranoja | |
Maskavas dienasgrāmata. Sākums | |
Maskavas dienasgrāmata. Stāsts | |
Melnā | |
Nāve Leipcigā | |
Nāve Leipcigā. Stāsts | |
Pāris Umpāris : krievu pasakas pieaugušajiem | |
Pāris Umpāris : pasaules folkloras tulkojumi | |
Piezīmes no lībiešu krasta. Kursas pulsācijas | |
Polija tavās asinīs. Stāsts | |
Proza. | |
Redas vēstules | |
Redas vēstules. Stāsts | |
Ritas Barčas plenērs | |
RIX : kniga dlja mužčiny | |
RIX : книга для мужчины | |
Sākumā bija vārds | |
Sindrom: žargony stichotvorenija | |
Skaudība : romāns no 1927. gada | |
Šķirsts | |
Šķirsts. Stāsts | |
Śmierć, listy i pięć kolorów | |
Sovremennaâ ural'skaâ poeziâ 2012-2018 | |
Starptautiskās rakstnieku un tulkotāju mājas gada grāmata. | |
Stihi dlâ Groški | |
Trzy razy trzy = Tri na tri = Trīs reiz trīs | |
Tu nevari dabūt visu, ko gribi. | |
Vaska ezers | |
Wiersze = Gedichte = Stichi | |
"X" | |
"X" Юриса Кунносса | |
Zimny płomień Hanzy | |
Zona. Cietuma uzrauga piezīmes | |
Берега дождя : современная поэзия латышей | |
Берестяной грааль | |
В начале было слово jauktajam korim (SSAAATTBB) = In the beginning was the word : for mixed choir (SSAAATTBB) | |
Ж. как попытка : [эссе] | |
Женская поэзия Латвии : девичий виноград | |
Зависть. | |
Зеркала фантазии | |
Зона. Записки надзирателя. | |
Клуб неназначенных встреч | |
Луи с грабаркой. | |
На крыльях зари за край моря | |
Пикник в тени крематория : роман | |
Пульсации Курсы | |
Рижский альманах : проза, поэзия, публицистика, обзоры, переводы, критика : [сборник], 2017: | |
*См. | |
Современная уральская поезия 2012-2018 | |
Стихи & переводы Майры Асаре & Сергея Морейно | |
Стихи для Грошки | |
Стихотворения/переводы, 2006: | |
Странные пары на берегу Ostsee : dzeja/atdzejojumi | |
Сфера Хевисайда | |
Тенеречье : избранные стихотворения | |
Холодное пламя Ганзы. | |
Экслибрис | |
Լատվիայի ժամանակակից արձակ |