Parolek, Radegast, 1920-2019
Parolek, Radegast, 1920-....
Parolek, Radegast
Radegast Parolek český překladatel
VIAF ID: 83451439 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/83451439
Preferred Forms
- 200 _ | ‡a Parolek ‡b Radegast
-
-
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Parolek, Radegast
-
-
- 100 1 _ ‡a Parolek, Radegast ‡d 1920-
- 100 1 _ ‡a Parolek, Radegast ‡d 1920-
-
- 100 1 _ ‡a Parolek, Radegast, ‡d 1920-....
-
-
-
- 100 0 _ ‡a Radegast Parolek ‡c český překladatel
4xx's: Alternate Name Forms (23)
5xx's: Related Names (1)
- 551 _ _ ‡a Prag ‡4 ortg ‡4 https://d-nb.info/standards/elementset/gnd#placeOfBirth
Works
Title | Sources |
---|---|
Acta Universitatis Carolinae. | |
Almanach Literární Dopis | |
Baltaragisův mlýn ; Dřevěné zázraky | |
Baltijas literatūras salīdzinoša apcere : no vissenākajiem laikiem līdz mūsdienām | |
Cepu, cepu kukulīti. | |
Česká ilegální tetralogie (1940-1990) | |
Česká literatura XX. Století | |
Cesty moderní jazykovědy : Jazykověda a automatizace | |
Chudí lidé | |
Czech Contexts of Latvian Cultural Traditions | |
Daleké ozvĕny | |
Dějiny ruské kritiky | |
O Dostojevském : sborník statí a materiálů | |
Drama jako umělecký jev | |
F. M. Dostojevskij. | |
Hořící ostrov | |
Hrdinové sovětské vesnice : O knihách G.A. Medynského "Marja", S. Babajevského "Rytíř Zlaté hvězdy" a G. Nikolajevové "Žatva" | |
Ikarův stín : výbor z díla | |
Jak jsem plul ke královné Severu | |
Jako křik ptáka | |
K perevodu Gejdukom latyšskich dajn na češskij | |
K rusko-českým literárním vztahům : (konec XVIII. a zač. XIX. století) | |
K voprosu o tvočeskom svoeobrazii M. Gor'kogo | |
Kā es braucu Ziemeļmeitas lūkoties. | |
Kavkaz básníků a bájí : výbor z arménské, gruzínské a ruské literatury | |
Klasik pozdního ruského romantismu | |
Kontrapunkt : lyrická próza | |
Kruté i krásné dvacáté století : memoárová mozaika v pěti dílech | |
Kultūros barai (Vilnius), Nr. 5 (1983): | |
Láčplésis | |
Legenda o velikém hříšníkovi : život Dostojevského | |
Literatura a společenský pokrok | |
Lotyšská literatura : vývoj a tvůrčí osobnosti | |
Lovcovy zápisky | |
Maryša : drama v pěti jednáních, děj na moravské dědině | |
Nádherné stromy lásky : z milostné poezie baltických básnířek | |
Nástin literatur Střední Asie a Sibiře | |
Některé významné jevy v ostatních literaturách SSSR : metodickoinf. studie | |
Nové impulzy Podnetne o baltických literatúrach | |
Otázky slovanské syntaxe : sborník Brněnské Syntaktické Konference, 17. - 21.IV.1961 | |
Peču, peču mazance : (lotyšské detské popevky, rikankya pohādky) | |
Pedagogičeskaja poèma. | |
Petrohrad | |
Poznámky k nerovnoměrnosti vývoje slovanských literatur | |
Problemy poetiki Dostojevskogo. | |
Průkopník revoluční satiry | |
Radegast Parolek, 1981: | |
Rasputin a carevna | |
O realismu v literatuře; přednášky o tvůrčí metodě a uměleckém systemu v tvorbě realistických spisovatelů. | |
Ruská klasická literatura : [1789-1917 | |
Ruské ženy | |
Russkaja literatura pre 10.postupný ročník | |
Russkyj jazyk : učebný text pre II. ročník štvorročných odborných škôl | |
S vojáky revoluce | |
Severní vítr | |
Slunce v jantaru : deset litevských básníků | |
Sobranije sočinenij v trëch tomach | |
Souboj nad propastí : aneb Hrdinský příběh o lotyšském silákovi Láčplésisovi a jeho moudré nevěstě, sličné Laimdotě | |
Srovnávací dějiny baltických literatur. | |
Studie o spisovném jazyce | |
Über die Prosa von Iwan Bunin | |
Umění v kulturní revoluci. | |
Utajené veršé (1990-2000) | |
Úvod do literatury národů SSSR | |
V kruhu krásy : malá antologie z lotyšské a litevské lidové poezie, 1998: | |
Věčná družba : Sborník prací k 300. výročí opětného sjednocení Ukrajiny s Ruskem | |
Verše pro Vás : sešit pátý : přání a poslání | |
Vítečku, Vítku | |
Z polské literárněvědné rusistiky | |
Začínáme žít | |
Zapiski ochotnika. | |
Заметки о прозе И. Бунина | |
К переводу Гейдуком латышских дайн на чешский |