Chow, Yun-fat, 1955-
Chow, Yun-fat
저우룬파 1955-
周潤發
צ'או, יון-פאט, 1955-
周, 潤発, 1955-
Fat, Chow Yun
VIAF ID: 81659206 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/81659206
Preferred Forms
-
-
-
-
-
100 1 0 ‡a Chow, Yun-Fat ‡d 1955-
-
100 1 _ ‡a Chow, Yun-Fat ‡d 1955-
-
100 1 _ ‡a Chow, Yun-Fat, ‡d 1955-....
-
-
100 1 _ ‡a Chow, Yun-fat
-
-
-
-
-
-
-
100 1 _ ‡a Chow, Yun-fat ‡d 1955-
-
-
-
-
-
100 1 _ ‡a 周, 潤発, ‡d 1955-
-
100 0 _ ‡a 周潤發
-
100 1 _ ‡a 저우룬파 ‡d 1955-
4xx's: Alternate Name Forms (129)
5xx's: Related Names (1)
Works
Title | Sources |
---|---|
La 7ème malédiction |
![]() ![]() |
Anna and the King = Anna et le roi |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
L' arnaqueur de Hong Kong |
![]() ![]() |
Asesinos de reemplazo |
![]() |
The assassins = Tong que tai |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Les associés |
![]() ![]() |
At world's end |
![]() |
A better tomorrow |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Black vengeance |
![]() ![]() |
Bulletproof monk |
![]() ![]() ![]() ![]() |
The children of Huang Shi |
![]() ![]() ![]() |
La cité interdite |
![]() ![]() |
City on fire |
![]() ![]() ![]() ![]() |
Confucius |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
The corruptor |
![]() ![]() ![]() ![]() |
Crouching Tiger Hidden Dragon |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Curse of the golden flower |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Dip huet seung hung |
![]() ![]() ![]() |
Dragonball, evolution |
![]() ![]() ![]() |
Flaming brothers |
![]() ![]() ![]() ![]() |
Gaam yuk fung wan |
![]() ![]() |
[Gong woo lung foo moon] |
![]() |
Hallucinations |
![]() ![]() |
Hard boiled |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Hong Kong 1941 = Dang doi lai ming |
![]() ![]() ![]() |
Jiang hu long hu men |
![]() |
John Woo |
![]() ![]() |
The Killer |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Kong Zi |
![]() ![]() |
The last tycoon |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Lat sau san taam. |
![]() ![]() |
Lung hu feng yun, c1987: |
![]() ![]() ![]() |
Mǎnchéng Jìndài Huángjīnjiǎ. |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Le messager de guerre |
![]() ![]() |
Los niños de Huang Shi |
![]() ![]() |
Office |
![]() ![]() |
Once a thief |
![]() ![]() ![]() ![]() |
The Postman fights back |
![]() ![]() |
Prisión en llamas = Prison on fire |
![]() ![]() |
Przyczajony tygrys, ukryty smok |
![]() |
Ren Zai Shuang Hong |
![]() |
seventh curse |
![]() |
Shanghai |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Le sorcier du Népal |
![]() ![]() |
Le syndicat du crime |
![]() ![]() |
Tigre y dragón Wo hu can long |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
À toute épreuve |
![]() ![]() |
Un tueur pour cible |
![]() ![]() |
Wo hu cang long (Pel·lícula cinematogràfica). |
![]() |
Woh ping faan dim The peace hotel |
![]() ![]() |
Xia dao Gao Fei |
![]() ![]() ![]() |
Die xue shuang xiong |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Xun cheng ma |
![]() ![]() |
Yin xiong ben xi |
![]() ![]() |
Ying hung boon sik |
![]() ![]() ![]() |
Zabójczy układ |
![]() |
Zong heng si hai |
![]() ![]() |
영웅본색 |
![]() |
와호장룡 |
![]() |
첩혈쌍웅 |
![]() |
上海灘 |
![]() |
孔子 |
![]() |
監獄風雲 |
![]() |
英雄本色 |
![]() |
香淃代父 |
![]() |