Barclay, Linwood, 1955-....
Barclay, Linwood
ברקלי, לינווד, 1955-
Linwood Barclay American born, Canadian humourist, author and former columnist.
Баркли, Л. 1955- Линвуд
VIAF ID: 79565604 (Personal)
Permalink: http://viaf.org/viaf/79565604
Preferred Forms
- 200 _ 1 ‡a Barclay ‡b , Linwood
- 200 _ | ‡a Barclay ‡b Linwood ‡f 1955-....
-
- 100 1 _ ‡a Barclay, Linwood
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Barclay, Linwood
- 100 1 _ ‡a Barclay, Linwood
- 100 1 _ ‡a Barclay, Linwood
-
-
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Barclay, Linwood ‡d 1955-
- 100 1 _ ‡a Barclay, Linwood ‡d 1955-
-
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Barclay, Linwood, ‡d 1955-....
-
- 100 0 _ ‡a Linwood Barclay ‡c American born, Canadian humourist, author and former columnist.
-
-
4xx's: Alternate Name Forms (15)
Works
Title | Sources |
---|---|
23 | |
Accident : a novel | |
Achtervolging : ren voor je leven | |
Bad guys | |
Bad move | |
Begravede hemmeligheder | |
Bez riječi oproštaja | |
Bez rozlúčky | |
Bez śladu | |
Broken promise | |
bruit dans la nuit | |
Celle qui en savait trop | |
Cette nuit-là | |
Champ de tir | |
Chase | |
Contre toute attente | |
Crains le pire | |
Desivo blízko | |
Dicht bij huis | |
Disparue à cette adresse | |
D'origine inconnue | |
Elevator pitch | |
Escape | |
Far from true | |
Farlig nær | |
Fausses promesses | |
Faux amis | |
Fear the worst | |
Fenêtre sur crime | |
Fenster zum Tod Thriller | |
fille dans le rétroviseur | |
Find you first | |
For tæt på | |
Frag die Toten Thriller | |
Fritt fall | |
Frykt det verste | |
Geen veilige plek | |
Geloof je ogen | |
Kein Entkommen | |
Kenne deine Feinde Thriller | |
Kijk niet weg | |
Klik | |
Last resort : a memoir | |
En lieux sûrs | |
Lone wolf | |
En lyd i natten | |
Mauvais pas | |
Mauvaise compagnie | |
Mauvaise influence | |
Nachts kommt der Tod Thriller | |
Największy lęk | |
Ne la quitte pas des yeux | |
Never look away | |
Never look away wybór) | |
Never saw it coming | |
Niemand hoort het : beneden klinkt getik. Maar Paul is de enige die het hoort. Verliest hij zijn verstand... of zijn leven? | |
No safe house | |
No time for goodbye | |
No time for goodbye wybór) | |
noise downstairs | |
Ohne ein Wort Psychothriller | |
Het ongeluk | |
Onhoudbaar | |
Parting shot | |
Pegadas ao luar | |
Promise Falls novel | |
Promise Falls novel. Spoken word | |
provença cura corações | |
Se aldrig væk | |
Sidste skud | |
Slørede sandheder | |
Den som kommer først | |
Stone rain | |
Stone rain.l | |
Take your breath away | |
Tap on the window | |
Een tik op het raam | |
Too close to home | |
Trust your eyes | |
Trust your eyes wybór) | |
Twenty-three | |
Ulykken | |
Ute av syne | |
Uten et ord | |
vertige de la peur | |
Il vicino di casa / Linwood Barclay ; traduzione di Barbara Murgia | |
voisins d'à côté | |
Vraie folie | |
Vrees het ergste | |
Výtah | |
Weil ich euch liebte Thriller ; gekürzte Lesung | |
Za blisko domu | |
Zonder een woord | |
De ¤23 | |
След на стекле [роман] | |
בלי לומר שלום | |
בלתי צפוי / : לינווד ברקלי ; מאנגלית: דנית בן-קיקי. | |
החבר'ה הרעים | |
트러스트 유어 아이즈 린우드 바클레이 장편소설 | |
救いようがない |