Hinn, Benny, 1952-....
Hinn, Benny.
Benny Hinn American-Canadian evangelist
הין, בני
VIAF ID: 79360546 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/79360546
Preferred Forms
- 100 0 _ ‡a Benny Hinn ‡c American-Canadian evangelist
-
- 200 _ | ‡a Hinn ‡b Benny ‡f 1952-....
-
- 100 1 _ ‡a Hinn, Benny
-
-
- 100 1 0 ‡a Hinn, Benny
- 100 1 _ ‡a Hinn, Benny
-
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Hinn, Benny ‡d 1952-
- 100 1 _ ‡a Hinn, Benny ‡d 1952-
- 100 1 _ ‡a Hinn, Benny ‡d 1952-...
-
-
- 100 1 _ ‡a Hinn, Benny, ‡d 1952-....
-
-
4xx's: Alternate Name Forms (26)
5xx's: Related Names (1)
Works
Title | Sources |
---|---|
Angels and demons | |
Annyeong haseyo, Seongnyeongnim! | |
Anointing | |
Den bibelske veien til velsignelse | |
Biblical road to blessing | |
Blod i sanden | |
Blodet | |
Blood in the sand | |
Blood : its power from genesis to jesus to you | |
Blut Jesu Christi | |
Bom dia, Espírito Santo | |
Bonjour, Saint-Esprit | |
O caminho bíblico para a bênção | |
Chemin biblique pour la bénédiction | |
Chikaraaru shu iesu no chi | |
Comment devenir un gagneur d'âmes ! | |
Deeper dimensions with God | |
Dobré ráno, Duchu svatý | |
Dobro jutro, Duše Sveti | |
Dybere dimensioner med Gud | |
Dzień dobry Duchu Święty / Benny Hinn. - Warszawa, 1995. | |
Entrez dans une dimension plus profonde de sa présence | |
Este é o dia do seu milagre | |
Festival of blessings | |
God morgen, Helligånd | |
God's promises of provision | |
Going deeper with the Holy Spirit | |
Good morning, Holy Spirit | |
Guds lam | |
Guds løfte om forsørgelse | |
Guds mirakler i dag! | |
Guten Morgen, Heiliger Geist | |
Han greb mig | |
He touched me : an autobiography | |
Kathryn Kuhlman : hennes åndelige arv og dens innvirkning på mitt liv | |
Kathryn Kuhlman : her spiritual legacy and its impact on my life | |
Kathryn Kuhlman l'héritage spirituel qu'elle m'a laissé et l'impact qu'elle a exercé dans ma vie | |
Kathryn Kuhlmann ihr geistliches Erbe und ihr Einfluss auf mein Leben | |
Labrīt, Svētais gars, 1997: | |
L'agneau de Dieu : hier, aujourd'hui & pour toujours | |
Lamb of God | |
Lord, I need a miracle | |
O milagre da cura : as promessas de cura em cada livro da Bíblia | |
Miracle of healing : [promises of healing from every book of the bible | |
n90638679 | |
Não desista : um relato surpreendente do triunfo da fé sobre o medo | |
noms de Dieu | |
onction plus grande pour un but plus élevé | |
Power in the blood | |
Prayer that gets results | |
prière qui obtient des résultats la clé de votre survie | |
Promesses pour votre guérison dans tous les livres de la Bible | |
Restitution totale | |
Rise & be healed! : God's promises for healing | |
Salvelsen | |
sang de l'alliance | |
Seirei no aburasosogi | |
Seireisama ohayōgozaimasu | |
Senhor, eu preciso de um milagre | |
Servir Dieu dans l'onction un manuel d'étude complet sur la précieuse onction de Dieu | |
Svaidījums | |
Ta volonté, Seigneur, pas la mienne découvrez le plan de Dieu pour votre vie | |
This is your day for a miracle | |
Total recovery | |
A unção | |
Velkommen Hellige Ånd : opplev det dynamiske nærværet av Den Hellige Ånd i ditt liv i dag | |
Welcome, Holy Spirit | |
You are a soul winner ! | |
Your will, Lord, not mine | |
En ¤dybere erfaring af helligånden | |
The ¤greatest miracle | |
Det ¤største mirakel | |
Агнец божий : вчера, сегодня и вовеки | |
그분이 나를 만지셨네 베니힌자서전 | |
베니 힌, 그 능력의 근원 캐더린 쿨만여사가 베니 힌 목사에게 끼친 영향 | |
성령님의 기름 부으심 | |
신유의 기적 지금 당신에게도 역사가 일어납니다 | |
안녕하세요, 성령님! | |
예수님의 보혈 | |
오늘은 당신에게 기적이 일어나는 날입니다 | |
응답받는 기도의 비밀 영적 승리를 위한 핵심 | |
주님, 저에게는 기적이 필요합니다 | |
力ある主イエスの血 | |
聖霊さま、おはようございます! | |
聖霊さま、歓迎します! | |
聖霊の油注ぎ |