Rumiz, Paolo
Rumiz, Paolo, 1947-....
Paolo Rumiz giornalista e scrittore italiano (1947-)
VIAF ID: 79074993 (Personal)
Permalink: http://viaf.org/viaf/79074993
Preferred Forms
-
100 0 _
‡a
Paolo Rumiz
‡c
giornalista e scrittore italiano (1947-)
-
200 _ 1
‡a
Rumiz
‡b
, Paolo
-
200 _ 1 ‡a Rumiz ‡b Paolo ‡f 1947-
-
200 _ |
‡a
Rumiz
‡b
Paolo
‡f
1947-....
-
100 1 _ ‡a Rumiz, Paolo
-
100 1 _ ‡a Rumiz, Paolo
-
100 1 _
‡a
Rumiz, Paolo
-
100 1 _ ‡a Rumiz, Paolo
-
100 1 _ ‡a Rumiz, Paolo
-
100 1 _ ‡a Rumiz, Paolo
-
100 1 _
‡a
Rumiz, Paolo
-
100 1 _
‡a
Rumiz, Paolo
-
100 1 _ ‡a Rumiz, Paolo
-
100 1 _ ‡a Rumiz, Paolo ‡d (1947- )
-
100 1 _ ‡a Rumiz, Paolo ‡d (1947- ).
-
100 1 _
‡a
Rumiz, Paolo
‡d
1947-
-
100 1 _
‡a
Rumiz, Paolo
‡d
1947-
-
100 1 _ ‡a Rumiz, Paolo, ‡d 1947-
-
100 1 _
‡a
Rumiz, Paolo,
‡d
1947-....
4xx's: Alternate Name Forms (7)
5xx's: Related Names (1)
Works
| Title | Sources |
|---|---|
| Addio al vescovo del dialogo : per vent'anni ha retto la diocesi di Trieste tentando di ricomporre le divisioni della città |
|
| Andar per fodere : un giorno nelle pieghe di Trieste |
|
| Annibale : un viaggio |
|
| Appia |
|
| Assassinio sul K2 |
|
| Aux frontières de l'Europe |
|
| Balkan lyrics |
|
| Il bene ostinato |
|
| Bon voyage |
|
| I buchi neri di Sarajevo e altri racconti |
|
| Canto per Europa |
|
| De Castro: confesso che ho vissuto : oggi lo studioso e diplomatico compie novant'anni nel suo eremo di Pinerolo |
|
| Chant pour Europe |
|
| Ciclope |
|
| Come cavalli che dormono in piedi |
|
| Comme des chevaux qui dorment debout |
|
| La cotogna di Istanbul |
|
| Danubio, storie di una nuova Europa |
|
| Dusan Jelincic: m'illumino viaggiando : spiega: "In un posto nuovo, contano ... |
|
| È oriente |
|
| Europa, ein Gesang |
|
| The fault line : traveling the other Europe, from Finland to Ukraine |
|
| fil sans fin voyage jusqu'aux racines de l'Europe |
|
| Il filo infinito : viaggio alle radici d'Europa |
|
| Francesco Penco fotografo : il Novecento di Trieste |
|
| frontiera orientale dell'Europa |
|
| Gerusalemme perduta_ |
|
| Kako preseči črno-belo obarvanost slovensko-italijanskega dialoga : pogovor s Paolom Rumizem, publicistom in novinarjem tržaškega dnevnika Il Piccolo |
|
| Kollmann & Josè per Carpinteri & Faraguna : satira disegnata in una città di frontiera : [Trieste, 7 luglio - 5 agosto 2012 e 7-30 settembre 2012, Civico museo della civiltà istriana, fiumana, dalmata] |
|
| [Korespondencja Czesława Miłosza]. |
|
| Kutina iz Carigrada : balada za tri moške in žensko : (samo za glasno branje) |
|
| L'anello al dito : una vita sulla strada |
|
| "Lasciateci stare in pace" : paura, diffidenza e rabbia... |
|
| Legenda żeglujących gór |
|
| légende des montagnes qui naviguent |
|
| Leggenda dei monti naviganti |
|
| Il leone di Lissa |
|
| Leuchtturm |
|
| La linea dei mirtilli : [storie dentro la storia di un paese che non c'è più] |
|
| La lirica di Edvard Kocbek |
|
| L'Italia in seconda classe |
|
| L'ombre d'Hannibal |
|
| Ma in periferia tutto pesa di più : le Foibe e la Risiera ... |
|
| Maschere per un massacro : [quello che non abbiamo voluto sapere della guerra di Yugoslavia] |
|
| Masken für ein Massaker der manipulierte Krieg: Spurensuche auf dem Balkan |
|
| Una memoria perfetta. Come viaggiare nel tempo : nei suoi racconti ... |
|
| "Mir branimo s tem, da ohranjamo strah pred vojno" |
|
| Morimondo |
|
| Ne valeva la pena |
|
| Nie potrafię tego powiedzieć |
|
| On dirait que l'aube n'arrivera jamais cahier de non-voyage |
|
| phare, voyage immobile |
|
| Pô, le roman d'un fleuve |
|
| Podróż do Gruzji |
|
| Profumo di mare : storielle umoristiche, ma reali del litorale triestino |
|
| Quei 1254 giorni rossi : quando a Trieste governò la sinistra |
|
| Rebecca e la pioggia : viaggio tra i cristiani del profondo Sudan |
|
| La regina del silenzio |
|
| Rezepte und Gebote |
|
| Ricette e precetti |
|
| Sarajevo, mon amour |
|
| La secessione leggera : [dove nasce la rabbia del profondo Nord] |
|
| Die Seele des Flusses auf dem Po durch ein unbekanntes Italien |
|
| Il segno dell'onda : Moya, 2010-1910 = The mark of the tide |
|
| Sežanski okraj in zahodna meja : (1945–1954) : katalog razstave ob 76. obletnici priključitve Primorske k matični domovini |
|
| O spravi lahko pridigam samo lastnemu narodu : Paolo Rumiz, tržaški novinar in pisatelj |
|
| La strada degli ulivi : a piedi da Trieste a Capo Promontore |
|
| Ta moja Evropa, v jarku rojena : Paolo Rumiz, novinar, pisatelj, popotnik |
|
| Il tempo del Leone : il lungo viaggio delle assicurazioni Generali dal 1831 al terzo millennio |
|
| La tenaglia della solitudine sui pochi rimasti : Istria: da una parte la pressione dei nuovi nazionalismi, dall'altra il persistere della lontananza degli esuli, di Trieste, dell'Italia |
|
| Tito spiato dagli inglesi : i rapporti segreti sulla Jugoslavia : 1968-1980 |
|
| Trans Europa Express |
|
| Tre uomini in bicicletta |
|
| Tri biciklista : od Trsta do Istanbula |
|
| Triest : Portrait einer Stadt : Essays und Geschichten / Günther Schatzdorfer. - 2 Aufl. - Wien, 2004. |
|
| Trieste : ritratto di una città : storia nella storia |
|
| Ultimo faro |
|
| Umor pod K2. |
|
| unendliche Faden Reise zu den Benediktinern, den Erbauern Europas |
|
| Vento di terra, 1994: |
|
| Via Appia Auf der Suche nach einer verlorenen Straße |
|
| Viaggio a Costantinopoli 1802 |
|
| Vox pupoli! : i nostri primi 20 anni di vignette |
|
| Vsi še plačujemo davek za to, kar se je v preteklosti zgodilo v naših krajih = Paolo Rumiz |
|
| Zrozumieć innego |
|