Sappho
Safona (ok. 620-ok. 570 p.n.e.)
Sappho (7..-6.. p.n.e.).
Σαπφώ
Sapfo
Sappho B.C. 612-B.C. 560
Saffó, 610-580? f.Kr.
Sappho, u.600 e.Kr.
Safo
VIAF ID: 78770488 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/78770488
Preferred Forms
-
-
-
-
-
- 100 0 _ ‡a Sappho
- 100 1 _ ‡a Sappho
-
-
- 100 0 _ ‡a Sappho
-
-
-
- 100 0 _ ‡a Sappho ‡d B.C. 612-B.C. 560
-
- 100 0 _ ‡a Σαπφώ
4xx's: Alternate Name Forms (155)
5xx's: Related Names (18)
- 500 0 _ ‡a Alcaeus
- 500 1 _ ‡a Alkaios, ca ‡d 600 f.Kr
- 500 1 _ ‡a Alkajs, ap ‡d 620-630 p.m.ē.-ap 580 p.m.ē
- 500 1 _ ‡a Anacreon, f ‡d 545-514 a.C.
- 500 1 _ ‡a Brzostowska, Janina ‡d 1907-1986)
- 500 1 _ ‡a Estienne, Henri ‡d 1528-1598
- 500 1 _ ‡a Joly, Jaspar Robert ‡d 1819-1892
- 500 1 _ ‡a Lissauer, Fritz ‡d 1874-1940
- 500 1 _ ‡a Pietrzycki, Jan ‡d 1880-1944)
- 500 1 _ ‡a Puech, Aimé ‡d 1860-1940
- 500 1 _ ‡a Reid, Malcolm
- 500 1 _ ‡a Reinach, Théodore ‡d 1860-1928
- 500 1 _ ‡a Rodríguez Adrados, Francisco ‡d 1922-
- 500 0 _ ‡a Sapho
- 500 1 _ ‡a Standjofski, Mary
- 500 1 _ ‡a Stiebitz, Ferdinand ‡d 1894-1961
- 500 1 _ ‡a Treu, Max ‡d 1907-1980
- 500 1 _ ‡a Yeats, William Butler
Works
Title | Sources |
---|---|
Alcée, Sapho | |
Anacreontis et Sapphonis carmina : notas et animadversiones addidit Tranquillus Faber, in quibus multa veterum emendantur. | |
Apolla wóz zapada | |
Le Avventure di Saffo poetessa di Mitilene : traduzione dal greco originale nuovamente scoperto | |
Carmina antica | |
Come close | |
Do Afrodyty | |
Do Kochanéj Kobiety | |
Due liriche di Saffo : per canto e pianoforte | |
Erotyki Safony | |
Fragments to Sappho's texts : for soprano, flute, harp, viola and percussion | |
Fragmenty Safony | |
Greek lyric. | |
Hymne à Vénus (Falconnet) | |
If not, winter : fragments of Sappho | |
Kvæðabrot | |
Lieder | |
Lieder des Anakreon und der Sappho : (mit dem Original-Text) | |
Liriche greche. | |
Lirika | |
Liryki : do tekstów Safony : na sopran i 10 instrumentów | |
Ljóðmæli | |
Marģeris Zariņš. | |
Mouth 2 mouth : fragments of love conversations, with or without lovers | |
Odae. | |
Ode to Aphrodite (Falconnet) | |
Odes, autres poèmes et fragments | |
Le odi di Anacreonte e di Saffo | |
Olympia, Pythia, Nemea, Isthmia | |
Pieśni | |
Piosnka fletu | |
Po zachodzie | |
Poèmes et vers retrouvés | |
Poems from Sappho : for Soprano, 2 flutes and 2 clarinets | |
[Poésies] | |
Les Poesies D’Anacreon Et De Spho, Tradvites De Grec en François, Avec des Remarques, Par Madame Dacier. Nouvelle Edition Augmentée des Nótes Latines de Mr. Le Fevre [...]. - Amsterdam, 1716. | |
Poetae lyrici graeci | |
The poetry of Sappho : an expanded edition featuring newly discovered poems | |
Poezje wybrane | |
Sá gumi líkur guðum er | |
Saffuō shishū | |
Safo de Lesbos | |
Safona zadumana : [na głos z fortepianem] | |
Sapfo, 2003: | |
Sapfo på nytt | |
Sapfogs Ōdai | |
Sapfos digte | |
Sappho : a new translation | |
Sappho, Anacréon et anacréontiques | |
Sappho and Alcaeus : an introduction to the study of ancient lesbian poetry | |
Sappho : Griechisch und Deutsch | |
Sapphus Lesbiae Carmina et fragmenta | |
The soldier and the lady : poems of Archilochos and Sappho | |
Stung with love : poems and fragments | |
Supplementum lyricum : neue Bruchstycke von Archilochus, Alcaeus, Sappho, Corinna, Pindar, Bacchylides | |
Þýðingar úr grísku og latínu | |
Til Afrodítu | |
Tithōnós | |
Trzykroć szczęśliwy, kto wzdycha przy tobie | |
Unforeseen as it was | |
Uri ga kiseu hage nwadwoyo | |
Verker | |
W księżycowej jasnej fali | |
سرود رفتہ | |
প্রেমের বেদনা | |
고대 그리스 서정시 | |
에게해의 사랑 | |
우리가 키스하게 놔둬요 | |
이제, 사랑하고 싶다 | |
サッフォー : 詩と生涯 | |
サッフォー詩集 |