Berger, Timo, 1974-....
Berger, Timo
Timo Berger écrivain allemand
Timo Berger deutscher Autor
VIAF ID: 77387428 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/77387428
Preferred Forms
-
-
- 100 1 _ ‡a Berger, Timo
- 100 1 _ ‡a Berger, Timo ‡d 1974-
-
-
- 100 1 _ ‡a Berger, Timo, ‡d 1974-....
- 100 0 _ ‡a Timo Berger ‡c deutscher Autor
- 100 0 _ ‡a Timo Berger ‡c écrivain allemand
4xx's: Alternate Name Forms (7)
5xx's: Related Names (1)
Works
Title | Sources |
---|---|
11 | |
De ahí nomás : poesía actual de Centroamérica y el Caribe | |
Asado verbal junge argentinische Literatur | |
Bambi am Broadway | |
berauschende Wirkung von Bilsenkraut | |
Brasilyrik | |
Buenos Aires eine literarische Einladung | |
A cien cuadras del centro y otros poemas | |
Los constelaciones oscuras | |
Ferne Quartiere : Gedichte | |
Fette Katze Tonträger | |
foto = Das Foto | |
Frachtgut Überseepoesie : neue Gedichte aus Lateinamerika und Deutschland | |
Für ein kommentiertes Wörterbuch Gedichte ; spanisch/deutsch | |
Geschichten aus der Dominikanischen Republik | |
Hier drunter liegt was Besseres | |
¡Hola Gravedad! | |
Humboldt Forum Berlin 33 Gedichte aus aller Welt zur Eröffnung im Jahr 2021 | |
In Erinnerung an einen vorzüglichen Wein | |
Jesus liebt dich nicht | |
Kafka und ich | |
Kryptozän Roman | |
Literatura skin, 2003: | |
Lob der Trägheit gefolgt von Die Panikveteranen zwei Erzählungen | |
Marilyn Monroe Santo Domingos Gedichte | |
Mitten in der Nacht ausgewählte Gedichte | |
Modotti : eine Frau des 20. Jahrhunderts | |
MOLDAWIEN | |
Neue argentinische Dichtung Spanisch/Deutsch | |
Neues vom Fluss [junge Literatur aus Argentinien, Uruguay und Paraguay] | |
Poems. | |
Popcorn unterm Zuckerhut junge brasilianische Literatur | |
Remesa poetica de ultramar : nuevos poemas de Latinoamerica y Alemania | |
Schuhe aus Leinen | |
Sieben Pfade in einen deutschen Wald : neue Lyrik aus Mexiko | |
Siete rutas hacia un bosque alemán : muestra de poesía mexicana reciente | |
Süden Gedichte | |
Translator's choice - Übersetzen als poetische Utopie Latinale 2021 | |
Überland und leuchtende Städte : zwölf Dichterinnen und Dichter aus Lateinamerika : der Katalog zur Latinale 2006 = Sobre tierras y ciudades iluminadas | |
Während ich aus den Minusgraden zurückkehre und eine beiläufige Bemerkung vortäusche = entras vuelvo de los grados negativos fingiendo un comentario mecánico | |
Yo te voy a recibir com minhas botas kossakas, 2009: | |
Zivilpoesie | |
Zwischen Süd und Nord neue Erzähler aus Mittelamerika |