Ababsa, Abdelhamid, 1918-1998
عبد الحميد عبابسة مغني ومؤلف جزائري
VIAF ID: 76517751 (Personal)
Permalink: http://viaf.org/viaf/76517751
Preferred Forms
4xx's: Alternate Name Forms (11)
Works
Title | Sources |
---|---|
BĀN ¿HAQQAK BĀN (Ton droit a fini par se manifester) | |
Bellah kelmni | |
Besmek ya illah | |
F-AL ‡GURBA YĀ NĀS (La vie pénible de l'éxilé) | |
FRĀG AL-¿HUBB (Etre séparé de l'être aimé..) | |
Hiziya | |
Khelini ya sahbi.. [etc] | |
LĀBĀ YA¿SBUR (Mon coeur ne peut plus patienter) | |
AL-MA¿HIRZIYYA | |
MAN AL-ʿAYN AL-KA¿HLA (Les yeux noirs) | |
MAN ¿HUBBAK ʿADDĪT (Ton amour m'a poussé...) | |
Medhat Ibrahim el Khalil... | |
OUINE OUINE YA ORBANE : du film : RABNA | |
RU¿HT NWANNAS ḪĀ¿TRĪ (Je suis parti pour me réjouir) | |
ŠĀWAR AL-BĀL (Réfléchis...) | |
AL-WA¿HŠ ¿TĀLAT ʿLIYYA (Il y a longtemps que j'éprouve la nostalgie des miens) | |
El walf aktar men el mahhaba... [etc.] | |
Ya hlili ya mma | |
YĀ QALBĪ A¿SBAR (Prends patience, O mon coeur) | |
YĀ QALBĪ NWA¿S¿SĪK (Je te recommande, O mon coeur) | |
YĀ QALBĪ ¿TAWWAʿTNĪ " (Tu as eu raison de ma volonté, O mon coeur) | |
YĀ RA¿H¿HĀLA (O nomades) | |
YĀ ŠAMʿA ǦUR¿HĪ W-ǦUR¿HAK (O Chamaa, ma blessure et la tienne...) | |
Zeniek Mesrar |