Dirie, Waris, 1965-
Dirie, Waris
Dirie, Waris, 1964-
Waris Diriye
Dirie, Waris (1967- ).
Dirie, Waris, mannequin
דירי, וריס, 1965-
Дирие, В. 1965- Варис
VIAF ID: 76461654 (Personal)
Permalink: http://viaf.org/viaf/76461654
Preferred Forms
- 200 _ 1 ‡a Dirie ‡b , Waris
-
-
-
-
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Dirie, Waris
-
- 100 1 _ ‡a Dirie, Waris
-
- 100 1 _ ‡a Dirie, Waris
-
-
- 100 1 _ ‡a Dirie, Waris ‡d 1964-
- 100 1 _ ‡a Dirie, Waris ‡d 1965-
- 100 1 _ ‡a Dirie, Waris ‡d 1965-
- 100 1 _ ‡a Dirie, Waris ‡d 1965-
- 100 1 _ ‡a Dirie, Waris, ‡c mannequin
-
-
-
-
- 100 0 _ ‡a Waris Diriye
-
-
4xx's: Alternate Name Forms (49)
5xx's: Related Names (2)
- 510 | | ‡5 xxxz ‡a Heimat by Waris Dirie ‡c Paris
- 510 2 _ ‡a Waris Dirie Foundation
Works
Title | Sources |
---|---|
Afrikaanse nachten | |
aube du désert | |
Aurora no deserto | |
Blanke Masai | |
En blomma i Afrikas öken | |
Brief aan mijn moeder | |
Brief an meine Mutter | |
Čierna žena, biela krajina | |
Çöl Çiçeği | |
Córka nomadów | |
Czarna kobieta, biały kraj | |
Desert children | |
Desert flower | |
Desert flower the extraordinary journey of a desert nomad | |
Deti púšte | |
Dlhý list mame | |
Echte vrouwen denken anders | |
Fiore del deserto : storia di una donna / Waris Dirie, con Cathleen Miller | |
Fleur du désert du désert de Somalie à l'univers des top models | |
Fleur du désert le combat d'un top-model contre l'excision | |
Flor del desierto | |
Flor do deserto extraordinária odisseia de uma nómada do deserto | |
Flügen für den Schmetterling | |
[ˈhaɪ̯maːt] | |
Heimat by Waris Dirie les souvenirs deviennent un paradis et une utopie qui ne peuvent être expliqués rationnellement Hei·mat [ˈhaɪ̯maːt] nom commun | |
Heimat magazine | |
Květ pouště: podivuhodné putování somálské kočovnice | |
Kwiat pustyni : z namiotu nomadów do Nowego Jorku | |
Letter to my mother | |
Mijn thuis | |
Mijn woestijn : ervaringen van een nomadendochter, topmodel en speciaal ambassadeur van de Verenigde Naties | |
Nomadentochter | |
Ökenblomman återvänder | |
Onze verborgen tranen | |
Ørkenblomst | |
Przełamać tabu | |
Pustinjski cvijet : neobično putovanje pustinjskog nomada | |
Púštny kvet | |
Rettung der kleinen Wüstenblume. | |
Sabaku no onna dirī | |
Safa | |
Safa, de kleine woestijnbloem | |
Safa : die Rettung der kleinen Wüstenblume | |
Safa zachraňte kvítek pouště | |
Sapa guhagi | |
Saving Safa rescuing a little girl from FGM | |
Schmerzenskinder | |
Schwarze Frau, weißes Land | |
Skrzydła dla motyla : dzień, w którym moje życie zaczęło się od nowa | |
Svítání na poušti | |
Svitanie nad púšťou | |
Waris Dirie, Liam Neeson, Salman Rushdie, Vaclav Havel, U 2 und andere über Pop, Poesie und Politik | |
Wind, zand en sterren : reizen in de woestijn | |
Wracam do domu | |
Zachráňte púštnu kvetinku | |
Цветок пустыни | |
Անապատի ծաղիկ | |
פרח המדבר | |
زهرة الصحراء | |
ඩෙසර්ට් ෆ්ලවර් | |
사파 구하기 한 아이를 살려 세상을 구하다 | |
엄마에게 쓰는 편지 | |
ディリー、砂漠に帰る | |
砂漠の女ディリー |