Hart, Jessica.
هارت، جيسيكا
Hart, Jessica, 19..-....
Jessica Hart British writer
הרט, ג'סיקה
VIAF ID: 76445430 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/76445430
Preferred Forms
- 200 _ | ‡a Hart ‡b Jessica
- 100 1 _ ‡a Hart, Jessica
-
-
- 100 1 _ ‡a Hart, Jessica
-
- 100 1 0 ‡a Hart, Jessica
-
-
- 100 1 _ ‡a Hart, Jessica
-
-
- 100 1 _ ‡a Hart, Jessica
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Hart, Jessica
-
- 100 1 _ ‡a Hart, Jessica, ‡d 19..-....
-
-
- 100 0 _ ‡a Jessica Hart ‡c British writer
-
-
-
-
4xx's: Alternate Name Forms (24)
5xx's: Related Names (16)
- 500 1 _ ‡a Bell, Pamela ‡c (Novelist)
- 500 1 _ ‡a Bell, Pamela ‡c (Novel·lista)
- 500 1 _ ‡a Doyer, Puck
- 500 1 _ ‡a Drakowska, Adela
- 500 1 _ ‡a Florkiewicz, Janusz
- 500 1 _ ‡a Green, Grace
- 500 _ _ ‡a Hartshorne, Pamela
- 500 1 _ ‡a Hartshorne, Pamela
- 500 1 _ ‡a Hartshorne, Pamela ‡4 nawi ‡4 https://d-nb.info/standards/elementset/gnd#realIdentity ‡e Wirklicher Name
- 500 1 _ ‡a Kilińska, Halina
- 500 1 _ ‡a Křemen, Jarmil
- 500 1 _ ‡a McMahon, Barbara
- 500 1 _ ‡a Pluim, Irene
- 500 1 _ ‡a Roberts, Nora
- 500 1 _ ‡a Wijbenga, Anke
- 500 1 _ ‡a Winters, Rebecca
Works
Title | Sources |
---|---|
Amoureux sous contrat | |
Appointment at the altar | |
Assignment: baby | |
Baby at Bushman's Creek | |
Baby op het werk | |
Baby på afveje | |
Barefoot bride | |
Beau, riche et célèbre | |
Beckoning flame | |
Billionaire's Blind Date | |
Birthday bride | |
Blind-date proposal | |
Bride for Barra Creek | |
Bride for hire | |
Bryllupsklokker | |
Business arrangement bride | |
cadeau du destin | |
Christmas eve marriage | |
Cinderella's wedding wish | |
Contracted: corporate wife | |
Convenient fiancee | |
Danse i neon | |
Debbie czy Debora? / Jessica Hart. - Warszawa ; Toronto [etc.], cop. 1995. | |
Defiant love | |
Drømmer under solen | |
The duke's baby | |
Escapade au paradis | |
Et ¤minde for livet | |
Fiancé wanted fast! | |
Flugten til højlandet | |
Gelukkig misverstand | |
Her boss's baby plan | |
Her ready-made family | |
Heut will ich dich erobern | |
Hitched! | |
Honeymoon prize | |
Honeymoon with the boss | |
Inherited: Twins! | |
Juggling briefcase and baby | |
jumeaux en héritage | |
Just one kiss | |
Kissing Santa | |
Kon'yaku no shinario | |
Kus in de sneeuw / Onder de mistletoe / Shirley Jump ; [vert. uit het Engels: Sandra ter Weele]. | |
Kus in de zee | |
lange hete zomer | |
Last-minute proposal | |
Legally binding | |
Love's labyrinth | |
Marriage reunited | |
Married for a month | |
minnaar voor Kerst | |
Mistletoe marriage | |
Moonshadow man | |
Mr (Not Quite) Perfect | |
Na etacie żony | |
Nacht met een ster / Perfecte partner / Jessica Hart ; vertaling [uit het Engels]: Puck Doyer. | |
Newlyweds of convenience | |
No mistaking love | |
Oasis of the heart | |
Oh-so-sensible secretary | |
Ordinary girl in a tiara | |
Outback boss, city bride | |
Outback bride | |
En overraskende jul | |
På frierfødder | |
Part-time wife | |
Partner for love | |
Podróż do Australii | |
Podwójne oświadczyny | |
Poseidon's daughter | |
Princess swap | |
Prinses incognito | |
Prinsesse på prøve | |
Promoted: to wife and mother | |
proposition surprise | |
retrouvailles miraculeuses | |
right kind of man | |
Schuld maakt boete | |
Secret princess | |
Sensible wife | |
Suikerzoete kussen | |
Sweeter prejudice | |
Sztuka wyboru | |
Temporary engagement | |
Trouble with love | |
Twee baby's, één liefde | |
Under the boss's mistletoe | |
Veel Liefs uit Parijs / Gevallen voor hem / Helen Lacey ; vertaling [uit het Engels]: Seit Muts. | |
Verwarring in de nacht | |
Wedding at Waverley Creek | |
Wedding challenge | |
We'll always have Paris | |
Whirlwind engagement | |
Working girl | |
Zon, zand en zee | |
Zwykła księżniczka | |
The ¤dating resolution | |
The ¤Yuletide engagement | |
婚約のシナリオ | |
白い花の香る夜 |